Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "lottie" in Chinese

Chinese translation for "lottie"

 
n.
1.洛蒂〔女子名〕。
2.Charlotte 的别名。
Example Sentences:
1.The years , after forty , began to race . suddenly lottie was sixty , and retired from her job by her boss ' s son , who had no sentimental feeling about keeping her on until she was ready to quit
岁月在她过了四十以后就开始飞逝。一眨眼,珞蒂已经六十岁,老板的儿子不讲什么情份,没等她提出,就请她退休。
2.Bess had a beau in the school band who had no other ambition except to play a horn . lottie expected to be settled with a home and family while bess was still waiting for harry to earn enough to buy a marriage license
碧丝的男朋友在学校的乐队,他惟一的雄心就是吹法国号。珞蒂想的是将来要好好成家立业,碧丝则等哈里赚够钱买一张结婚证书。
3.Lottie , trapped by the blood tie , knew she would not only have to send for her sister but take her in when she returned . it didn ' t seem fair that bess should reap the harvest of lottie ' s life - time of self - denial
珞蒂知道既是同胞手足,她逃不掉得把妹妹给接回国,等她回国后还得收容她。想起她一生克勤克俭,碧丝却来坐享其成,觉得很不公平。
4.She made several attempts to find other employment , but her dowdy appearance made her look old and inefficient . for the first time in her life lottie would gladly have worked for nothing to have some place to go , something to do with her day
她找了几次工作,但是她邋遢的外表使她看起来又老又没用。珞蒂生平第一次愿意不计报酬只要有个工作,有一个地方可去,有事情可以打发她的日子。
5.That lottie had a doorstep they might have been left on was only because her boss , having bought a second house , offered lottie his first house at a price so low and terms so reasonable that it would have been like losing money to refuse
珞蒂今天有这么个门口好让碧丝丢下孩子,说来也是因为她老板买了第二幢房子,第一幢房子就以很便宜的价格和合理的条件要珞蒂租下,珞蒂认为如果拒绝,和损失金钱一样。
6.Bess grieved because she had no child , not having sense enough to know she was better off without one . lottie was certainly better off without nieces and nephews to feel sorry for . very likely bass would have dumped them on her doorstep
碧丝自怨自艾说自己没有孩子. . . . . .竟然不懂得庆幸没有孩子才是她前世修来的,日子可以过得比较好。珞蒂好多了,不必看着苦兮兮的外甥们,替他们可怜。碧丝很可能会把孩子们往她门口一丢的扔给她的。
7.It took lottie a week to get a bedroom ready , a week of hard work and hard cash . there was everything to do , everything to replace or paint . when she was through the room looked so fresh and new that lottie felt she deserved it more than bess
珞蒂费了一个礼拜的时间才整理好一间卧室,一个礼拜的辛苦日和辛苦钱。每样都得做,每样东西都得换新或油漆。等她把一切都弄好之后,那间卧房看起来又新又舒适,珞蒂觉得自己比妹妹更配住这样的一间房。
8.She would let bess have her room , but the mattress was so lumpy , the carpet so worn , the curtains so threadbare that lottie ' s conscience pricked her . she supposed she would have to redo that room , too , and went about doing it with an eagerness that she mistook for haste
把她自己的卧室给碧丝住好了。但是床垫垮得太厉害,地毯太破旧,窗帘太褴褛,珞蒂有些于心不安。她想她的卧房也该翻修一下,于是便动手去做,其实是干劲十足,她却自以为是仓促行事。
9.That bess married harry straight out of high school was not surprising . that lottie never married at all was not really surprising either . two or three times she was halfway persuaded , but to give up a job that paid well for a home making job that paid nothing was a risk she was incapable of taking
珞蒂终身未嫁也一样的没什么可怪。其实有两、三次她都给说动了一半了,但一想到放下赚钱的工作不干,去搞那赔钱的结婚成家什么的,她总觉得这种险她冒不起。
10.In her third year of high school she found a job in a small but expanding restaurant where she cashiered from the busy hour until closing . in her last year of high school the business increased so rapidly that lottie was faced with the choice of staying in school or working full time
高中三年级时,她在一家规模虽小但生意蒸蒸日上的餐馆找到一份工作,从生意最忙的时间帮忙出纳工作一直到打烊。高中最后一年,餐馆生意直线上升,珞蒂如果要工作就不能上课,面临了学业与职业的抉择。
Similar Words:
"lottery winner" Chinese translation, "lottet" Chinese translation, "lottgen" Chinese translation, "lotthe" Chinese translation, "lotti" Chinese translation, "lottie moon" Chinese translation, "lottig" Chinese translation, "lottiger" Chinese translation, "lottigna" Chinese translation, "lottin" Chinese translation