Analyzing the nationalization of china country collective landownership 中国农村集体土地所有权制度变革之路
2.
In case of failure to construct buildings for distribution under paragraph 2 , article 8 of the act , the authority of development shall notify the original landownership holders to apply for combination or sale by themselves under the same paragraph of the same article 开发主管机关未能依本条例第八条第二项规定统筹兴建建筑物分配时,应通知原土地所有权人改依同条项规定申请合并或自行出售。
3.
This remarkable fact alone would suggest the thought that the peasant , impelled by the inequality of landownership and dying on his pitiful plot , must at whatever cost produce an organization able to wrest land from the landlord to give himself a chance to live 仅此一端就不能不使人认为,在少得可怜的土地上无法活命的农民,在地权不平等的逼迫下,必然会铤而走险,组织起来从地主那里夺取土地,求得一条生路。
4.
Article 27 where a landownership holder has applied for postponement of commencement under paragraph 2 , article 54 of the building act and the application has been approved , and thus the time limit for construction and utilization as prescribed in paragraph 1 , article 18 of the act is exceeded , no additional land value tax will be levied 第27条土地所有权人已依建筑法第五十四条第二项规定申请开工展期并经核准,其因而超出本条例第十八条第一项限期建筑使用期限者,不予加徵地价税。
5.
Article 13 when calculating the original areas of lands held by the landownership holders before consolidation of farm lands according to paragraph 3 , article 8 of the act , in case of loss of or incomplete data on allocation , the average area ratio of agricultural lands to the lands for waterway partaken by the landownership holders for land reallocation within the administrative scope of the local municipality or county ( city ) shall be used as the standard for calculation unless the original landownership holders can provide certification documents 第13条依本条例第八条第三项规定计算原土地所有权人在农地重划前之土地面积时,其农地重划相关资料灭失或不全者,除原土地所有权人能提供可资证明文件外,以当地直辖市、县(市)行政辖区内办理农地重划土地所有权人分担农、水路用地面积比例之平均值为基准计算之。
6.
Article 12 at the request of the original landownership holders according to paragraph 2 , article 8 of the act , the authority of development may construct buildings for distribution or just utilize the residual houses used to settle the original residing families , and the operational regulations shall be prescribed by the authority of development 第12条原土地所有权人依本条例第八条第二项规定,申请由开发主管机关统筹兴建建筑物后分配时,开发主管机关得兴建建筑物或就拆迁安置原住户住宅之剩馀住宅予以分配,其作业要点由开发主管机关定之。
7.
There was usually a decline in farm output in the first year or two after the establishment of a red area , chiefly because landownership was not yet settled and the new economic order was not fully established during land redistribution , so that the peasants could not yet set their minds fully on production 农业生产在革命根据地建立的头一二年,往往有些下降,主要地是由于在分配土地期间,地权还没有确定,新的经济秩序还没有走上轨道,以致农民的生产情绪还有些波动。