And be sure the lampreys are not overcooked 还有确保鳗鱼不要烧过了
2.
" and , " said cavalcanti , " i know that lake fusaro alone supplies lampreys of that size . “我知道, ”卡瓦尔康蒂说, “只有富莎乐湖里才出产这么大的蓝鳗。 ”
3.
Today , only sharks and a few other marine species , such as sturgeons and lampreys , can sense electricity 现在,只剩下鲨鱼和其它一些海洋生物,如鲟鱼和七鳃鳗等还仍旧保留着这种“超能力” 。
4.
" baptistin , " said the count , " have the other fish brought in - the sterlet and the lamprey which came in the other casks , and which are yet alive . “巴浦斯汀, ”伯爵吩咐道, “去把鱼拿来。就是养在桶里的那些活的小蝶鲛和蓝鳗。 ”
5.
Not all adaptive immune systems use the immunoglobulin fold as the basis for specific recognition molecules : sea lampreys , for example , have evolved an adaptive immune system that is based on leucine - rich repeat proteins 并不是所有的获得性免疫系统都是利用免疫球蛋白来特异的识别外来分子,例如七鳃鳗,它利用的是一种富亮氨酸的蛋白。
6.
One thing above all the rest heightened the respect , nay almost the veneration , of danglars for cavalcanti . the latter , faithful to the principle of horace , nil admirari , had contented himself with showing his knowledge by declaring in what lake the best lampreys were caught 后者由于信守贺拉斯那句“处万变而不惊”的格言,所以除了说最大的蓝鳗是哪个湖里的产物以证明他的学识之外,便不再多说一句话,默默地吃完了他面前的那份菜。
7.
Each fish was brought over in a cask - one filled with river herbs and weeds , the other with rushes and lake plants ; they were placed in a wagon built on purpose , and thus the sterlet lived twelve days , the lamprey eight , and both were alive when my cook seized them , killing one with milk and the other with wine 把鱼分装在木桶里运。这只桶里装些河草,另一只桶里装些湖苹,然后把这些桶再装在一辆特制的大车上。这样,那小蝶鲛就活了十二天,蓝鳗活了八天。
8.
Then he had eaten some without saying a word more ; danglars , therefore , concluded that such luxuries were common at the table of the illustrious descendant of the cavalcanti , who most likely in lucca fed upon trout brought from switzerland , and lobsters sent from england , by the same means used by the count to bring the lampreys from lake fusaro , and the sterlet from the volga . thus it was with much politeness of manner that he heard cavalcanti pronounce these words , " to - morrow , sir , i shall have the honor of waiting upon you on business . 他在卢卡的时候,多半也常吃从瑞士运来的鳟鱼和从英国运来的虾,就象伯爵吃由富莎乐湖来的蓝鳗和伏尔加河来的小蝶鲛一样所以他极热情地接受了卡瓦尔康蒂的这几句话: “明天,阁下,我当登门拜访,和您谈一下有关业务方面的事情。 ”