Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "kishi" in Chinese

Chinese translation for "kishi"


规史
规志
龟志
贵司
贵志
基希
吉师
吉使
吉士
吉志
几志
己史
季史
季志
记志
纪史
纪志
来往
来住
希志
喜史
喜司
喜四
喜志

毅史
毅志
岐志
岐子


Related Translations:
kishi keiko:  岸惠子
kishi sakae:  岸昌
yusuke kishi:  贵志佑介
mariko kishi:  希志真理子
kishi nobusuke:  岸信介
nobusuke kishi:  岸信介
kanako kishi:  岸加奈子
keiko kishi:  岸惠子
wani kishi:  和迩吉师
kishi yuji:  佑二
Example Sentences:
1.Kishi keiko , arima ineko , kuga yoshiko
岸惠子、有马稻子、久我美子
2.Kishi : naruto has to wait
岸本:鸣人要等啦。
3.Lines of japanese waiting to buy more stretched down the ginza for blocks , and premier nobusuke kishi received one as a gift on his sixty - second birthday
而且还有许多日本人排长队等候购买呼拉圈,队伍在银座一带长达几个街口。岸信介首相62岁寿辰的时候,竟收到一个呼拉圈礼物。
4.Secretary for housing , planning and lands , mr michael suen middle , visited the exhibition hall of roppongi hills development in tokyo and was briefed by a manager of the developer , mr michiho kishi right
房屋及规划地政局局长孙明扬中参观东京六本木山展览馆,并由该发展商的管理层岸满帆先生右作出介绍。 27 . 9 . 2005
5.On june 30 governor shintaro ishihara visited kishi memorial sports hall shibuya ward to present president tsunekazu takeda of the japanese olympic committee with tokyo s proposal for hosting the games of the xxxi olympiad in 2016
6月30日,石原慎太郎市长参观了涩谷区shibuya ward的kishi纪念体育馆,并向日本奥委会joc主席竹田恒和提交了东京申办2016年第31届奥运会的请求。
6.But results from studis of r . hansan and n . kishi have shown that only when the initial stiffness of connection is more than 105 . 05 kn - m / rad , the joint is considered as rigid connection , otherwise it should be dealt with semi - rigid connction
但根据r . hansan和n . kishi等人的研究表明,当螺栓端板连接的初始连接刚度大于10 ~ ( 5 . 05 ) kn - m rad时,这种连接才可以看作是刚性连接,否则就应将其视作半刚性连接。
7.The paper introduced their architectural investigation and practice on the aspects of architectural tectonic , relation between tradition and creativity , the molding of place and construction of architectural space etc . such as david chipperfield ' s value of architecture ' s initial meaning and physicality , his emphasize on the architectural experience quality and ethics duty of the architect , and his view on the continuation of tradition and creativity ; waro kishi ' s value of tectonic noumenon , his concept of " industrial vernacular " , his application of the " architectural promenade " principle , and application of courtyard ; tod williams & billie tsien ' s principle of " architecture is combination of work and life " , their value of place , their observation of material characteristic , and their " slow " principle on design , me thod , and sense perception . the paper also introduces the three architect ' s representative works and their design method
介绍了他们在建筑的建构、传统与创新的关系、场所感的塑造以及建筑空间的创造等方面所进行的理论探索与建筑创作实践,如大卫?谢泼菲尔德对建筑内在意义及建筑实体( physical )的重视、对建筑的体验品质和建筑师的伦理责任的强调、对传统和创新的可持续性的认识;岸和郎的对建构本体的重视、关于“工业乡土性”的概念、对“建筑的漫步”理念的运用、以及对庭院空间的运用;托德?威廉姆斯和比丽?钱的“建筑是工作和生活的结合”的基本设计理念、对场地的重视,对材料特性的探索、以及关于设计、方法、感知方面的“缓慢”的理论。
8.The paper take three architects from different place in the world - - david chipperfield ( london , england ) , waro kishi ( kyoto , japan ) , and tod williams & the billie tsien ( new york , the united states ) - - as examples , analyzing their appreciation of technical crafts and emphasis on the expression of tectonic and detail , and analyzing their design method of transmitting architecture ' s cultural value through the emphathetic sensitivity to form and its material expression
论文以来自世界不同地方的三位建筑师? ?英国伦敦的大卫?奇普菲尔德( davidchipperfield ) 、日本京都的岸和郎( warokishi ) 、和美国纽约的托德?威廉姆斯和比丽?钱( todwilliams & billietsien ) ? ?为例,分析他们对技艺的欣赏以及对构造和细部维度的表现性的强调,通过对构造形式及材料表达方面感情的移入,传达建筑的文化含义的建筑方法。
Similar Words:
"kishengarh" Chinese translation, "kishenki" Chinese translation, "kishenski" Chinese translation, "kishensky" Chinese translation, "kishev" Chinese translation, "kishi keiko" Chinese translation, "kishi nobusuke" Chinese translation, "kishi sakae" Chinese translation, "kishi yuji" Chinese translation, "kishiale" Chinese translation