| 1. | None of these conditions was fulfilled in indochina . 在印度支那,这些条件都不具备。 |
| 2. | For years, all these strands had been woven through our indochina policy . 多年来我们对印度支那的政策贯穿着这些成份。 |
| 3. | It reduced indochina to its proper scale-a small peninsula on a major continent . 它把印度支那还原到它应有的尺度--一个大陆上的不大的半岛。 |
| 4. | Our interests in indochina is the maintenance of the independence and sovereignty of the countries of indochina . 我们在印度支那所关心的是维护印度支那各国的独立和主权。 |
| 5. | Even preserving what we have achieved-the indochina settlement, for example-would become precarious . 甚至保存我们已经取得的成果,例如,印度支那问题的解决,也会变得极其困难。 |
| 6. | His people would remain facing an army dedicated to the destruction of every flicker of independence in indochina . 他的人民继续面临着一支决心要摧毁任何印度支那独立希望的敌军。 |
| 7. | Our opponents, in short, were prepared to stop the operation of the entire government so as to emasculate military operations in indochina . 总之,我们的对手不惜停止整个政府的活动,以阉割在印度之那的一切军事行动。 |
| 8. | On november 29, 1973, i asked mrs. lionaes and the nobel committee to donate the entire proceeds to a scholarship fund for children of american servicemen killed or missing in action in indochina . 1973年12月29日,我请求利昂尼斯夫人和诺贝尔奖金委员会把这笔奖金全部捐献作为奖学基金,授予在印度支那战争中阵亡或失踪的美国军人的子女。 |