Control of inconformity item in laboratory for inspection and measurement of quality of construction engineering 建设工程质量检测实验室不符合项控制
2.
The companies " organizing cost composes of two parts : one is agency cost that be resulted in the target inconformity among these people who have the right to make the decision 公司的组织成本重要由两个部分构成:一是决策人目标不一致而引起的代理成本;二是缺乏信息引起的成本。
3.
Through construction of the ods core data model , system supplied the sharing data which each subsystem needs to visit , improved the question that the data source was inconformity and data information was asynchronous in the old system because of independent construction of each subsystem 通过建设ods核心数据模型,统一提供各个子系统需要访问的共享数据,改善了老系统中各个子系统独立建设造成的数据来源不一致,数据信息不同步的问题。
4.
At present , the disunity of the definition of enterprise competitiveness , the imperfection of the index system of the evaluation , the variety of the evaluation methods and the inconformity of the results of the evaluation are the problems in the research of the evaluation of enterprise competitiveness 目前,企业竞争力评价研究中存在的问题主要有:企业竞争力内涵界定不统一;企业竞争力评价指标体系不完善;评价方法多种多样,没有择优处理。
5.
It is difficult point of the design of the new system that directly generated statistic data from the data sources . because that the ability of monitoring of each enterprise of petrochina is different . especially they lack of some monitoring point , and the monitoring frequency is inconformity 从数据源直接生成统计汇总数据是新系统的设计难点和突破口由于股份公司各企业监测能力和具体情况悬殊很大,存在监测频率不一致、监测点位不足等问题,使得监测点类别划分上很困难。
6.
The reasons for the request for invalidation mentioned in the preceding paragraph refers to when the invention - creation on which the patent right is granted is not inconformity with article 22 , article 23 , paragraph 3 and paragraph 4 of article 26 , article 33 of the patent law or article 2 , paragraph 1 of article 13 , paragraph 1 of article 20 , paragraph 2 of article 21 of these rules , or falls under article 5 , article 25 of the patent law , or the applicant is not entitled to a patent right in accordance with article 9 of the patent law 前款所称无效宣告请求的理由,是指被授予专利的发明创造不符合专利法第二十二条、第二十三条、第二十六条第三款、第四款、第三十三条或者本细则第二条、第十三条第一款、第二十条第一款、第二十一条第二款的规定,或者属于专利法第五条、第二十五条的规定,或者依照专利法第九条规定不能取得专利权。
7.
Article 34 defect referred to in this law means the unreasonable danger existing in product which endangers the safety of human life or another person property ; where there are national or trade standards safeguarding the health or safety of human life and property defect means inconformity to such standards 第三十四条本法所称缺陷,是指产品存在危及人身、他人财产安全的不合理的危险;产品有保障人体健康,人身、财产安全的国家标准、行业标准的,是指不符合该标准。