So tom he thanked them very hearty and handsome , and let himself be persuaded , and come in ; and when he was in he said he was a stranger from hicksville , ohio , and his name was william thompson - and he made another bow 汤姆便热情道谢了一番,接受了邀请,进了屋里。进来时说他自己是一个外乡人,是俄亥俄州希克斯维尔的人。说他的名字叫威灵汤普逊一边说,一边又鞠了一躬。
3.
Well , he run on , and on , and on , making up stuff about hicksville and everybody in it he could invent , and i getting a little nervious , and wondering how this was going to help me out of my scrape ; and at last , still talking along , he reached over and kissed aunt sally right on the mouth , and then settled back again in his chair comfortable , and was going on talking ; but she jumped up and wiped it off with the back of her hand , and says 是啊,他就滔滔不绝地如此这般地讲下去,讲到希克斯维尔以及每一个人的事,只要能编到哪里就讲到那里,可我倒有些忐忑不安,不知道这些话能否帮我摆脱目前尴尬的处境。到后来,他一边谈下去,一边把头伸过去,对准萨莉阿姨的嘴巴吻了一下,随后又在椅子上舒舒服服地坐了下来,准备继续高谈阔论下去。