Chinese translation for "hardboiled"
|
- 煮老的
煮硬的
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Hardboiled novels are different from " cosies " in that they are not so focused on the mystery as a logic puzzle of clues 和“舒适推理小说”不同的是,硬汉小说没有特别注重于作为线索的逻辑迷题的神秘事件。 | | 2. | Hardboiled novels are also often told in the first person , and the detective narrator is almost invariably a wisecracking cynic 硬汉小说也总是以第一人称展开叙述,而侦探叙述者几乎老是一名妙语连珠的愤世嫉俗者。 | | 3. | A name synonymous with the hardboiled genre , chandler ' s most famous character is philip marlowe , a tough private eye with a smart mouth 这个名字等同于硬汉侦探小说流派,钱德勒笔下最出名的角色是菲利普?马洛,一名口才杰出的冷硬私家侦探。 | | 4. | Hardboiled detectives frequently make judgements based on their assessment of people ' s character , something that would be out of place in the golden age style 硬汉侦探们总是将判断建立在他们对人物性格的评定上,这在黄金时期小说风格中是没有立足之地的。 | | 5. | A hardboiled cop teams up with a shady private eye to put a couple of gangsters behind bars . though the cop and the pi were once best of buddies , now 1933年的堪萨斯市,警探墨菲和史皮尔合作调查一犯罪集团,他们对当地政府破案的方法及速度都不满意,但是他们也互看对方不顺眼。 | | 6. | Hardboiled crime fiction is a uniquely american style pioneered by dashiell hammett in the 1930s , refined by raymond chandler in the ' 40s , and endlessly imitated since by other writers 硬汉侦探小说是独特的美国形式的小说,达谢尔?哈梅特在19世纪30年代成其先锋,而在40年代,雷蒙德?钱德勒将其艺术水准升华,自此便被其他作家不断地模仿。 |
- Similar Words:
- "hardbilge" Chinese translation, "hardbleachpulp" Chinese translation, "hardboard" Chinese translation, "hardboard machine" Chinese translation, "hardboardmachine" Chinese translation, "hardboiled canary thee" Chinese translation, "hardboiled egg" Chinese translation, "hardbound" Chinese translation, "hardbraking" Chinese translation, "hardbubble" Chinese translation
|
|
|