| 1. | Giles gosling himself was somewhat scandalized at the obstreperous nature of their mirth . 吉尔斯戈斯林本人看到大家高兴起来那么喧哗,有点难为情。 |
| 2. | Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if gile gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again . 有两三个严肃而沉静的人却摇摇头,走出了旅店,暗示吉尔斯戈斯林,要是他想生意继续兴隆,就该趁早打发这个奢侈无度、不敬上帝的外甥再到外面去漂流。 |
| 3. | Who meddleth in all things may shoe the gosling 爱管闲事只是浪费时间 |
| 4. | Diagnostic techniques for gosling plague 小鹅瘟诊断技术 |
| 5. | I ' d say smoldering temptress . we ' re all relying on you , gosling 我会说是阴燃诱惑的女人。我们都指望你,傻帽。 |
| 6. | Goose parvovirus ( gpv ) is the pathogen of goslings plague 鹅细小病毒( gooseparvovirus , gpv )为小鹅瘟的病原体。 |
| 7. | Method of virus isolation and agar - gelimmunodiffusion test for gosling plague 小鹅瘟病毒分离和琼脂免疫扩散试验方法 |
| 8. | Giles gosling himself was somewhat scandalized at the obstreperous nature of their mirth 吉尔斯?戈斯林本人看到大家高兴起来那么喧哗,有点难为情。 |
| 9. | What do you think ? he asked berthier , that gosling i have made an eagle , as he afterwards called him 他问那个他后来称之为oison que jai fait aigle的贝蒂埃。 |
| 10. | Cheers ensued when the goslings began confidently gliding along the water ' s surface behind their parents 当小鹅们开始能够跟在父母后面自信地划水游泳时,人们发出了欢呼声。 |