| 1. | Fictional and historical narrative of the tale of genji 中的小说叙事与历史叙事 |
| 2. | Ideal and tragedy of ziji in the tale of genji 中紫姬的理想性和悲剧性 |
| 3. | Discusion on tale of genji and tale culture 历史文化对英汉借词的影响 |
| 4. | Comparisen and analysis between the images of jia baoyu and hikaru genji 贾宝玉与源氏人物形象的比较探析 |
| 5. | The novel tells the life " story of genji " by this prophecy and its realization 小说通过这一预言及实现的展开来描述源氏的一生。 |
| 6. | The tale of genji is the earliest and best novel with prose form in the world 摘要《源氏物语》是世界上最早最优秀的散文体长篇小说。 |
| 7. | The " prophecy of ancient korean prophet " in the chapter kiritubo is the main pillar of the novel structure of the " story of genji " 摘要《桐壶》卷中高丽相人的预言是《源氏物语》小说框架的主要支柱。 |
| 8. | Analyzing with the achievements of freud ' s psychological study , we can find there are profound psychological motivations behind genji ' s carnalism 源氏的寻花问柳行为背后深刻的心理动力机制是弗洛伊德的精神分析学说所揭示的恋母情结。 |
| 9. | This thesis passed the discuss to the cultural background of the tale of genji , has argumented that its motify is not just be bound by " sorrow " culture 摘要通过对《源氏物语》文化背景的探讨,论证了其主题并非“物哀”文化所能范围。 |
| 10. | Watanabe and the other researchers had bilingual exchange students read out english and chinese translations of " genji monogatari " and " wagahai wa neko de aru " , and recorded them 渡边和研究员让双语交换学生朗读译成中英语的《源氏物语》和《我是猫》再录音。 |