| 1. | A little later at fontainebleau the emperor abdicated . 稍后皇帝在枫丹白露退位了。 |
| 2. | Yeah , but the fontainebleau has had a lot of work done 枫丹白露也不是一天就建起来的 |
| 3. | Well , looks like the fontainebleau 就像夕阳中的枫丹白露 |
| 4. | " to fontainebleau , " replied eug nie with an almost masculine voice “到枫丹白露,欧热妮用一种近似男性的声音回答。 |
| 5. | Fontainebleau palace garden 枫丹白露宫园 |
| 6. | " he abdicated at fontainebleau in 1814 , and was sent to the island of elba “他是一八一四年在枫丹白露逊位的,以后就被押到厄尔巴岛去了。 |
| 7. | For although i would be attending insead in singapore , all the accounting is handled from fontainebleau 尽管我是在新加坡上学,财务结算都在枫丹白露。 |
| 8. | He knew , that i should arrive to - day at ten o clock ; he was waiting for me at nine at the barri re de fontainebleau 他知道我今天十点钟到,所以从九点钟起,他就在枫丹白露的木栅门口等候我了。 |
| 9. | Prof hawawini is adamant that there will be no school naming gift , though he believes each of the two campuses , in fontainebleau and singapore , could be named after a donor 哈瓦维尼教授坚持认为,不会以捐赠者的名字来命名学校,但他相信,枫丹白露和新加坡这两个校区都有可能以捐赠者的名字来命名。 |
| 10. | " undoubtedly ; - at ten o clock at night his horses took him to the barrier of charenton ; there a post - chaise was waiting for him - he entered it with his valet de chambre , saying that he was going to fontainebleau . 昨天晚上十点钟,他乘马车到了卡兰登城门,那儿有一辆驿车在等着他,他带着贴身仆人上了车,对他自己的车夫说是到枫丹白露去。 ” |