| 1. | The teck bid is conditional on inco abandoning the deal with falconbridge 特克-科明科公司收购的条件是,国际镍业公司放弃与鹰桥的交易。 |
| 2. | Inco said that it would review the bid but that it remained committed to its “ value - creating ” deal with falconbridge 国际镍业表示,将对收购要约进行审核,但该公司仍然坚持与鹰桥之间“创造价值的”交易。 |
| 3. | The company wants to add falconbridge ' s nickel production to its existing portfolio , which includes coal , zinc and copper 斯特拉塔希望将鹰桥的镍生产业务,添加到公司现有的业务组合中。该组合包括煤炭、锌和铜。 |
| 4. | Falconbridge rose another 6 per cent to c $ 50 . 20 at midday in toronto yesterday . inco shares soared by 16 per cent to c $ 75 . 89 昨日多伦多市场午盘交易中,鹰桥股价再度上涨6 % ,至50 . 20加元。国际镍业股价飙升至75 . 89加元,涨幅为16 % 。 |
| 5. | Mr pannell said falconbridge had held talks with xstrata . “ the opportunity for them to bid was clearly there ” , he said . “ so far , they have not done so 帕奈尔先生表示,鹰桥已与斯特拉塔进行过谈判。 “他们显然还有竞价的机会, ”他说, “迄今为止他们还没有这么做。 ” |
| 6. | Xstrata , which is already falconbridge ' s largest shareholder with a 20 per cent stake , made a cash offer of c $ 52 . 50 a share for the remainder of the company 已经是鹰桥最大股东的斯特拉塔,对这家公司剩余股份报出了每股52 . 50加元现金的价格。斯特拉塔目前持有鹰桥20 %的股份。 |
| 7. | Xstrata has already made a substantial profit on its investment , thanks to a rise in falconbridge ' s share price , and may be content to remain a minority shareholder for some time 由于鹰桥股价上升,斯特拉塔的投资已经获得可观利润,可能在一段时间内满足于少数股股东的角色。 |