This dual tug is apparent in the whole movement of expatriation . 这种两面周旋的态度在整个寄居海外运动中极为明显。
2.
By the 1920s, expatriation to the europe had become so characteristic a fashion for american writers . 到20世纪20年代时,美国作家移居欧洲已经形成了一种风尚。
3.
In addition , his expatriation expenses have been refunded ( ? 75 , 000 / year ) and he receives from a defined - benefit supplementary retirement plan ( contributions of ? 60 , 000 / year ) 除此之外,他任职于外埠的开销已经得到补贴( 75 , 000欧元/年) ,同时他也从一项退休养老福利金计划中获得补助( 60 , 000欧元/年的捐助) 。
4.
Dr michael dickmann , director of the centre for research into the management of expatriation at cranfield school of management , said : long - term assignments , short - term assignments and international commuting are all on the increase . and for most employers , the benefits of these working arrangements clearly outweigh the costs 克兰菲尔德管理学院外籍人员管理研究中心主任michael dickmann博士说道: “长期和短期职务任命以及国际间职务调动现象正在不断增加,对大多数雇主来说,这样的工作安排所带来的收益明显超过企业所付出的成本。