| 1. | "oh, no aunt!" entreated rose . “哦,不能这样,大妈!”露丝央求着。 |
| 2. | They entreat me to acquaint her with it . 他们一定要我把这件事告诉她。 |
| 3. | His excellency entreats you by me . 总督大人要我恳请你。 |
| 4. | Mr. bruff entreated me to lose no time in returning to england . 布罗夫先生请我赶紧回英国去。 |
| 5. | He beseeched me to entreat your majesties to hear and see the matter . 他拜托我一定请陛下二位也来看戏。 |
| 6. | She falls down on her knees, and entreats him to restore her to the mountains . 她双膝下跪,哀求他放她回到故乡山里去。 |
| 7. | Elizabeth-jane went up to henchard, and entreated him to accompany her home . 伊丽莎白-杰恩走到亨察尔跟前,要求他送她回家。 |
| 8. | Butler entreated him to remember the act abolishing the heritable jurisdictions . 巴特勒提醒他注意废除世袭审判权的国会法令。 |
| 9. | So kind as they are to you! take the part with a good grace, i entreat . 他们待你那么好。我求你,顺顺当当地承担起那个角色吧。 |
| 10. | She again entreated his forgiveness for so selfishly appropriating the cottage . 她为自己这么自私地占用了这座农舍而再次恳求他的原谅。 |