Les gens du commun ne trouvent pas de difference entre les hommes . the typical and unvarying hodge ceased to exist . he had been disintegrated into a number of varied fellow - creatures - beings of many minds , beings infinite in difference ; some happy , many serene , a few depressed , one here and there bright even to genius , some stupid , others wanton , others austere ; some mutely miltonic , some potentially cromwellian ; into men who had private views of each other , as he had of his friends ; who could applaud or condemn each other , amuse or sadden themselves by the contemplation of each other s foibles or vices ; men every one of whom walked in his own individual way the road to dusty death 他已经分化了,融进了大量的各色各样的人中间去了成了一群思想丰富的人,一群差别无穷的人有些人快乐,多数人沉静,还有几个人心情忧郁,其间也有聪明程度达到天才的人,也有一些人愚笨,有些人粗俗,有些人质朴有些人是沉默无声的弥尔顿式的人物,有些人则是锋芒毕露的克伦威尔式的人物他们就像他认识自己的朋友一样,相互之间都有着自己的看法他们也会相互赞扬,或者相互指责,或者因为想到各自的弱点或者缺点而感到好笑和难过他们都按照各自的方式在通往尘土的死亡道路上走着。