The lions couchant on the pillars as he passed out through the gate ; toothless terrors . still i will help him in his fight 他迈出大门的时候,一对狮子蹲在门柱上端没了牙却还在那里耍威风。
2.
“ i am well contented , ” answered he of the couchant leopard ; “ but what security dost thou offer that thou wilt observe the truce “我也满意了, ”卧豹骑士回答, “不过你拿什么保证你会遵守停战? ”
3.
" on the scutcheon we ll have a bend or in the dexter base , a saltire murrey in the fess , with a dog , couchant , for common charge , and under his foot a chain embattled , for slavery , with a chevron vert in a chief engrailed , and three invected lines on a field azure , with the nombril points rampant on a dancette indented ; crest , a runaway nigger , sable , with his bundle over his shoulder on a bar sinister ; and a couple of gules for supporters , which is you and me ; motto , maggiore fretta , minore otto 后来他说,他已想出了好多图样,不知道挑中哪一个,不过其中有一个他可能选中,他说: “在这盾形纹章的右侧下方,画一道金黄斜带,在紫色中带之上,刻一个斜形十字,再加上一条扬着脑袋蹲着的小狗,当做通常的标记。狗的脚下是一条城垛形的链子代表奴役。在盾的上部成波纹的图案中是一个绿色山形符号。
4.
Yet again , once you had got right down and into the twisted and crooked heart of the town , behind the church , you were in the world of two centuries ago , in the crooked streets where the chatterley arms stood , and the old pharmacy , streets which used to lead out to the wild open world of the castles and stately couchant houses 然而当你沿着这条路下去,到了那曲折撤搂的市镇中心时,在那教堂的后面,你便进到了一个两世纪以前的世界上了。 “查太莱”旅舍和那老药房,便在这弯曲的街上。这街从前是通到这些富堡和权贵者们的游乐别所在的旷野外去的大道。