I sprang to my feet , and leaped , stamping the coracle under water 我纵身一跃,小艇被踩人水中。
2.
Immensely tall she looked to me from my low station in the coracle 我从小艇上仰望大船,它显得异常高大。
3.
The current was bearing coracle and schooner southward at an equal rate 潮流以同样的速度带着大船和小艇向南滑行。
4.
But the great advantage of the coracle it certainly possessed , for it was exceedingly light and portable 但是这条小船有它本身的最大的优点,它轻巧方便。
5.
But even a small change in the disposition of the weight will produce violent changes in the behaviour of a coracle 但只要重心稍有变动,对小船的航行就会产生严重的影响。
6.
The breeze had but little action on the coracle , and i was almost instantly swept against the bows of the hispaniola 小艇只稍稍被风推了一下,我几乎一下子对准伊斯班袅拉号的船头撞去。
7.
And when , at last , i shouldered the coracle , and groped my way stumblingly out of the hollow where i had supped , there were but two points visible on the whole anchorage 终于我扛起那支小艇,跌跌撞撞地离开了我吃晚饭的回地,整个锚地只能看见两点光亮。
8.
I wrought like a fiend , for i expected every moment to be swamped ; and since i found i could not push the coracle directly off , i now shoved straight astern 我发现我无论怎样也不能把小艇从大船身边划开,就手撑着大船把小艇划向大船尾部,这才逃离了险境。
9.
I was drenched and terrified , and fell instantly back into my old position , whereupon the coracle seemed to find her head again , and led me as softly as before among the billows 我浑身湿透,惊恐万分,急忙躺回老地方,小艇似乎又恢复常态,带着我在海浪中温柔地前行,像先前一样。
10.
The coracle , left to herself , turning from side to side , threaded , so to speak , her way through these lower parts , and avoided the steep slopes and higher , toppling summits of the wave 小艇从一个浪头滑向另一个浪头时专挑低回的地方,避开浪峰和波尖,这样才会转过来扭过去穿梭自如。