But sin , taking occasion by the commandment , wrought in me all manner of concupiscence . for without the law sin was dead 8然而罪趁着机会,就藉着诫命叫诸般的贪心在我里头发动。因为没有律法罪是死的。
2.
[ kjv ] but sin , taking occasion by the commandment , wrought in me all manner of concupiscence . for without the law sin was dead 但罪趁着机会,借着诫命在我里面发动各样的贪心,因为没有律法,罪是死的。
3.
Of a bodily and mental male organism specially adapted for the superincumbent posture of energetic human copulation and energetic piston and cylinder movement necessary for the complete satisfaction of a constant but not acute concupiscence resident in a bodily and mental female organism , passive but not obtuse 那肉体的精神的男性器官特别适合于在精力充沛地交媾时自上而下精力充沛地进行活塞在气缸中的那种往复运动。而为了使那肉体的精神的被动而并不迟钝的女性器官所具备的持久而不剧烈的情欲充分得到满足,这是不可或缺的。