| 1. | From chamont all the way to la mignotte nana remained silent 从夏蒙回到“藏娇楼” ,娜娜一直一言不发。 |
| 2. | Accordingly she now insisted on his accompanying her to the abbey of chamont 所以,她执意要乔治陪她去参观夏蒙修道院。 |
| 3. | " do you know , it appears the owner of the chateau de chamont is an old lady of napoleon s time “你们不知道吧,据说夏蒙古堡的主人是拿破仑时代的一位老太太哦! |
| 4. | The five carriages which were taking nana and her circle to the ruins of chamont rolled on to the narrow wooden bridge 那五辆马车载着娜娜和她的一帮人已经到了小木桥边,他们是去参观夏蒙修道院遗址的。 |
| 5. | With his whip one of the drivers had to point them out the ruins of the old abbey of chamont where they lay hidden among trees 一个车夫用鞭梢指指前面,他们看见了夏蒙修道院遗址,它隐没在树丛之中。这使他们大失所望。 |
| 6. | The church was emptying , and all the inhabitants of chamont bowed before her with extreme respect . an old man even kissed her hand , and a woman wanted to fall on her knees 教堂里的人都走空了,夏蒙古堡的人都向她深深地鞠躬一个老头子吻了吻她的手,一个女人想在她面前跪下来。 |
| 7. | One ought to be sensible , zoe kept saying every morning , and nana herself was constantly haunted by the queenly vision seen at chamont . it had now become an almost religious memory with her , and through dint of being ceaselessly recalled it grew even more grandiose 佐爱每天早上都说,做人要通情达理,她自己头脑中也经常出现一个具有宗教色彩的回忆,也就是夏蒙那样富丽堂皇的景象,由于她的不断回忆,这种景象变得壮观了。 |
| 8. | They decided to go on the morrow , sunday , and visit the ruins of the old abbey of chamont , which were some seven kilometers distant . five carriages would come out from orleans , take up the company after lunch and bring them back to dinner at la mignotte at about seven 大家决定第二天星期天去参观七公里之遥的夏蒙修道院的遗址,他们从奥尔良租了五辆马车,马车午饭后来带大家去游览,晚上七点钟再把他们送到“藏娇楼”别墅来吃晚饭。 |