| 1. | From the ocean depths , plumbed by ageless cetaceans 大到深海优游的鲸类动物 |
| 2. | Taijiang cetacean museum 台江鲸豚馆 |
| 3. | An examination of the functioning of the senses in cetaceans , the group of mammals comprising whales , dolphins and porpoises 一项对鲸类感官机能的检查,这组哺乳动物包括鲸,海豚和鼠海豚。 |
| 4. | Similarly , although at least some cetaceans have taste buds , the nerves serving these have degenerated or are rudimentary 相同的,尽管至少一些鲸鱼还有味蕾,但服务的神经已经退化或根本未发育。 |
| 5. | Some of the senses that we and other terrestrial mammals take for granted are either reduced or absent in cetaceans or fail to function well in water 一些我们及其他陆地哺乳动物的感官被认为不是减少就是缺少在鲸类身上或不能在水里运作得很好。 |
| 6. | Lacking fur and hind limbs and unable to go ashore for so much as a sip of freshwater , living cetaceans represent a dramatic departure from the mammalian norm 现生的鲸豚类没有毛发、后肢,连上岸喝一口水都办不到,与一般的哺乳类有很大的差异。 |
| 7. | After mating , the two cetaceans linger side by side , stroking one another with their flippers and finally rolling together in what looks like an embrace 在交配以后,两条鲸肩并肩地缠绵着,用鳍彼此爱抚着,最后好像是相互拥抱着,开始上下翻腾。 |
| 8. | Calling them “ on the whole , the most peculiar and aberrant of mammals , ” he inserted cetaceans arbitrarily among the other orders 他认为鲸豚整体而言,是最奇异、最歧出的哺乳类,并为?们单独设立了鲸目,与其他目并列于哺乳纲中,不特别交代?们的来历。 |
| 9. | Although the fossil skull lacked the anatomy necessary for hearing directionally in water ( a critical skill for living whales ) , it clearly had the diagnostic cetacean ear traits 虽然那个化石头骨缺少在水中听方位(现生鲸豚不可或缺的本领)所需的构造,却有鲸豚类特有的耳朵特徵,一点都不含糊。 |