| 1. | Barry zito could be that client in boras ' s dream and his nightmare 鸡头可能成为波拉斯的美梦和恶梦中的那位客户。 |
| 2. | Scott boras ' s dream : to have the yankees and the mets compete for one of his highly valued clients 波拉斯的美梦:让洋基和大都会来竞争他高价值的客户。 |
| 3. | Boras also pointed out that it would violate mlb rules for a player to have even potential equity in a franchise 博拉斯也指出这样是违犯mlb规章,一位球员经销权的潜在公平性问题。 |
| 4. | Scott boras ' s nightmare : to have a highly valued client who is a good fit for both the mets and the yankees , but one team isn ' t interested 波拉斯的恶梦:有一位高价值的客户很适合洋基和大都会,可是这其中有一队对他没有兴趣。 |
| 5. | Boras adamantly denied the story . " great players with great demand create great rumors , " he said . " . . . i have not talked to anyone . 博拉斯坚决否认这报导, "优秀球员有更大的需求所引起的美妙谣言" ,他说。 " . . .我没有与任何人交谈。 |
| 6. | For boras to have his dream or his nightmare , the yankees first have to trade randy johnson . that development seems more likely than not 要让波拉斯做美梦或是恶梦,洋基首先必须把老怪交易出去,这个发展似乎会成功的机会比不成功的机会大。 |
| 7. | The offer isn ' t expected to approach the $ 300 million range or be for a dozen years , something agent scott boras predicts is available to his client , who next month figures to notch his second al mvp award in three years 这份薪资并不是局限于3000万的范围或是12年之久,而是波拉斯认为他那下个月将赢得三年内二次美联最有价值球员奖的大客户应该会接受的条款。 |
| 8. | If the yankees are able to trade johnson , a left - hander ? and it appears that they will be able to ? they would be in position to pursue zito , a 28 - year - old left - hander , setting up the dream for boras , the agent who lives for spirited and expensive competition for his clients 如果洋基能够把左投老怪交易出去- - -好像他们将会能够这麽做- - -他们将可以追求28岁左投鸡头,筑起波拉斯的美梦,波拉斯十分渴望为客户进行积极和高价的竞争。 |