Jupiter was arrayed in a “ brigandine ” or shirt of mail of black velvet thickly studded with gilt nails , on his head was a helmet embellished with silver - gilt buttons , and but for the rouge and the great beard which covered respectively the upper and lower half of his face , but for the roll of gilded pasteboard in his hand studded with iron spikes and bristling with jagged strips of tinsel , which experienced eyes at once recognised as the dread thunder - bolt , and were it not for his flesh - coloured feet , sandalled and beribboned la grecque , you would have been very apt to mistake him for one of m . de berry ' s company of breton archers 朱庇特身著锁子铠,上罩金色大钮扣的黑绒外套,头戴镀金的银扣子的尖顶头盔;若非他脸上的胭脂和浓须各遮住面部的一半,若非他手执一个缀满金属饰片、毛刺刺布满金箔条子的金色纸板圆筒? ?明眼人一看便知道它代表霹雳,若非他两只光脚按照希腊方式饰着彩带,那么,他那身威严的装束,真可以同贝里公爵禁卫军中布列塔尼的弓箭手相媲美了。