Chinese translation for "蹑手蹑脚地走"
|
- creep
Related Translations:
蹑手蹑脚: make one's way noiselessly to ...; do things stealthily; walk gingerly; walk on tiptoe; with light steps and soft movements of one's hands 短语和例子蹑手蹑脚走出房间 go out of the room on tiptoe; walk 蹑手蹑脚走出房间: walk stealthily out of the room 走: 动词1.(人或鸟兽的脚交互向前移动) walk; go 短语和例子行走 walk; 走自己的路 go one's own way; take one's own road; 走遍天下 travel all over the world; 一直往前走 go straight ahead; 走前人没有走过的道路 break new paths; take paths never
- Example Sentences:
| 1. | He put on his little coat, crept down and let himself out at the back door . 他穿上自己的小外衣,蹑手蹑脚地走下来,从后门溜出去。 | | 2. | She went quietly downstairs, wondering briefly why she had awakened so early . 她蹑手蹑脚地走下楼梯,心里思忖她自己为什么醒得这样早。 | | 3. | I walked slinkingly with a tense heart 我怀着紧张的心情,蹑手蹑脚地走着。 | | 4. | She crept up to him from behind 她从后面蹑手蹑脚地走近他 | | 5. | She crept up to him from behind 她从面蹑手蹑脚地走近他 | | 6. | Attiring himself with as much care as if it had been for public worship , and precisely in the same manner , he stole softly down the staircase , undid the door , and issued forth 此时他象赴公众礼拜一样,着意将自己,打扮一番,然后以相应的一丝不苟的姿态,蹑手蹑脚地走下楼梯,打开房门,向前走去。 | | 7. | There must have been some sort of complication , for both of them , moving carefully forward and stepping over the dresses of the ladies , went off in quest of another young man with whom they continued the discussion in the embrasure of a window 大概这事发生了麻烦,他俩蹑手蹑脚地走着,跨过女士们的拖到地上的长裙,去找另一个年轻人,他们在一个窗口,与那个年轻人继续谈话。 | | 8. | Children , too young to comprehend wherefore this woman should be shut out from the sphere of human charities , would creep nigh enough to behold her plying her needle at the cottage - window , or standing in the doorway , or labouring in her little garden , or coming forth along the pathway that led townward ; and , discerning the scarlet letter on her * , would scamper off with a strange , contagious fear 年纪尚幼、不理解这个女人为什么会被人类的仁慈拒之门外的孩子们,会蹑手蹑脚地走近前来,窥视她在茅屋窗边飞针走线,窥视她位立门前,窥视她在小花园中耕作,窥视她踏上通往镇子的小径:待到看清她胸前的红字,便怀着一种害怕受到传染的奇异的恐惧,迅速逃开了。 | | 9. | Children , too young to comprehend wherefore this woman should be shut out from the sphere of human charities , would creep nigh enough to behold her plying her needle at the cottage - window , or standing in the doorway , or labouring in her little garden , or coming forth along the pathway that led townward ; and , discerning the scarlet letter on her breast , would scamper off with a strange , contagious fear 年纪尚幼不理解这个女人为什么会被人类的仁慈拒之门外的孩子们,会蹑手蹑脚地走近前来,窥视她在茅屋窗边飞针走线,窥视她位立门前,窥视她在小花园中耕作,窥视她踏上通往镇子的小径:待到看清她胸前的红字,便怀着一种害怕受到传染的奇异的恐惧,迅速逃开了。 |
- Similar Words:
- "蹑" Chinese translation, "蹑步而入" Chinese translation, "蹑手蹑脚" Chinese translation, "蹑手蹑脚地" Chinese translation, "蹑手蹑脚地靠近" Chinese translation, "蹑手蹑脚走出房间" Chinese translation, "蹑手蹑足地走" Chinese translation, "蹑着脚走进房间" Chinese translation, "蹑踪" Chinese translation, "蹑足不前" Chinese translation
|
|
|