Chinese translation for "译林"
|
- translations
Related Translations:
借译: borrowing from the english language 译审: a first-grade translator [interpreter] 视听译: audiovisual translation
- Example Sentences:
| 1. | Fun with english > > book 6b , unit 7 a letter to a pen friend 本课是译林出版社出版的牛津小学英语六年级第二册第7单元的内容。 | | 2. | F . scott fitzgerald , this side of paradise ( new york : simon & schuster , 1994 ) , p . 26 菲茨杰拉德: 《了不起的盖茨比》 ,译林出版社1998年版, 85页 | | 3. | The staff in yilin dream of making a new sun rise in the history of china ' s education 译林人梦想着用自己的努力为中国教育史托起一轮新的太阳 | | 4. | “ crooked timber or bent twig ? isaiah berlin ' s nationalism . ” political studies 53 《泰戈尔与民族意识》 , 《现实感》 ,潘荣荣、林茂译,南京:译林出版社。 | | 5. | John corner , studying media : problems of theory and method , edinburgh university press , 1998 , p14 戴安娜?克兰: 《文化生产:媒体与都市艺术》 ,译林出版社, 2001年,第80页。 | | 6. | " there were times when we used to sell more than 1 million copies of a book , " zhao wei , a yilin press director , said 译林出版社的赵薇主任说: “我们曾经一本书买出过100多万册。 | | 7. | " there were times when we used to sell more than 1 million copies of a book , " zhao wei , a yilin press director , said 译林出版社的赵薇主任说: “我们曾经一本书买出过100多万册。 ” | | 8. | Taylor , charles , sources of the self : the making of modern identity , cambridge , ma : harvard university press , 1989 : chs . 1 - 2 查尔斯?泰勒, 《自我的根源:现代认同的形成》 ,韩震等译,上海:译林, 2001 。 | | 9. | The yilin press , a leading publisher in china , has been grappling with how to cope with losing many of its readers to digital media 国内主要出版社之一-译林出版社一直在探索如何解决大量读者流失至网络媒体的问题。 | | 10. | The yilin press , a leading publisher in china , has been grappling with how to cope with losing many of its readers to digital media 国内主要出版社之一- -译林出版社一直在探索如何解决大量读者流失至网络媒体的问题。 |
- Similar Words:
- "译解象形文字" Chinese translation, "译解字母" Chinese translation, "译借词" Chinese translation, "译介学" Chinese translation, "译乐队" Chinese translation, "译码" Chinese translation, "译码, 电码译出, 电码翻译" Chinese translation, "译码pld" Chinese translation, "译码,解码" Chinese translation, "译码;解释" Chinese translation
|
|
|