Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "所望之事" in Chinese

Chinese translation for "所望之事"

the wish is father to the thought

Related Translations:
伊望:  koremochi
望形态:  observation of physical condition and behaviorphysical-inspection
望狐:  wanghu
望弥撒:  to hear mass
望亭:  wangting
望运:  mang'un
宗望:  munemochi
一望:  look
实望:  sanemochi
望花:  bjlijie
Example Sentences:
1.Now faith is the substance of things hoped for , the evidence of things not seen
信就是所望之事的实底,是未见之事的确据
2.Now faith is being sure of what we hope for and certain of what we do not see
1信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。
3.Now faith is the substance of things hoped for , the evidence of things not seen
1信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。
4.Now faith is the substantiation of things hoped for , the conviction of things not seen
1信就是所望之事的质实,是未见之事的确证。
5.Now faith is the assurance of things hoped for , the conviction of things not seen
来11 : 1信就是所望之事的实底、是未见之事的确据。
6.Kjv ) now faith is the substance of things hoped for , the evidence of things not seen
和合本)信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。
7.Heb . 11 : 1 now faith is the substantiation of things hoped for , the conviction of things not seen
来十一1信就是所望之事的质实,是未见之事的确证。
8.St . paul , the author of the hebrews , introduces the subject of faith in chapter 11 this way
我要用的经文是希伯来书十一6 :信就是所望之事的实底。
9.One way to make sure you stay focused on what you desire to achieve is to have a plan of action in place
适当而有效的计划是确保你专注于所望之事的好方法。
10.Paul , the author of the book of hebrews begins in hebrews 11 : 1 by saying , " faith is the assurance of things hoped for and the conviction of things not seen .
章讲及信心是甚么。保罗在这封信开始时说:信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。
Similar Words:
"所提尼" Chinese translation, "所提议的各项次级方案" Chinese translation, "所提议的修正" Chinese translation, "所填词必须能和" Chinese translation, "所望" Chinese translation, "所为公立" Chinese translation, "所谓" Chinese translation, "所谓5" Chinese translation, "所谓…指的是…" Chinese translation, "所谓“精确农业”" Chinese translation