Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "土地业权条例草案" in Chinese

Chinese translation for "土地业权条例草案"

land titles bill

Related Translations:
国际禁止恐怖主义公约草案:  international convention on the suppression of terrorism draft
外汇管制条例:  exchange control regulationsexchange-control regulations
公众条例:  public ordinance
折旧条例:  depreciation regulation
基本条例:  fundamental rule
吸烟条例:  the smoking ordinance
环境保护条例:  environmental protection actpollution regulation
分摊条例:  apportionment ordinance
法律条例:  legal regulationprovision of law
卫生条例:  sanitary codesanitary regulation
Example Sentences:
1.Continue to process the land titles bill through the legislative council
继续进行土地业权条例草案的立法程序。
2.Land titles bill passed
土地业权条例草案获通过
3.Land titles bill
土地业权条例草案
4.Speech by the secretary for housing , planning and lands , mr michael suen , in resuming the second reading debate of the land titles bill in the legislative council
房屋及规划地政局局长孙明扬在立法会会议上动议恢复二读辩论土地业权条例草案的致辞全文
5.Speech by the secretary for housing , planning and lands , mr michael suen , in resuming the second reading debate of the land titles bill in the legislative council
房屋及规划地政局局长孙明扬在立法会会议上动议恢复二读辩论《土地业权条例草案》的致辞全文
6.Legislative council question 8 : " land titles bill " by the hon patrick lau and a written reply by the secretary for housing , planning and lands , mr michael suen , in the legislative council
立法会会议上刘秀成议员就立法会八题:土地业权条例草案的提问和房屋及规划地政局局长孙明扬的书面答覆
7.We introduced the land titles bill into the legislative council in december 2002 with a view to promoting a title registration system to give greater security to interests in land and property and to simplify conveyancing
我们在2002年12月向立法会提交土地业权条例草案,以期推广业权注册制度,使土地及物业业权更为稳妥,并简化业权转易手续。
8.10 . we introduced the land titles bill into the legco in december 2002 . the main purposes of the bill are to promote a title registration system to give greater security to interests in land and property and to simplify conveyancing hplbo2
10 .我们已在二零零二年十二月向立法会提交土地业权条例草案,主要目的是推行业权注册制度,加强保障土地及物业的权益,以及精简业权转易程序hplbo2 。
Similar Words:
"土地业权;土地拥有权" Chinese translation, "土地业权记录" Chinese translation, "土地业权人" Chinese translation, "土地业权人;土地拥有人" Chinese translation, "土地业权收集" Chinese translation, "土地业权制度" Chinese translation, "土地业权制度〔土地注册处" Chinese translation, "土地业权注册制度" Chinese translation, "土地依归心理" Chinese translation, "土地依归心理, 安土心理" Chinese translation