Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "一路货色, 一丘之貉, 气味相投" in Chinese

Chinese translation for "一路货色, 一丘之貉, 气味相投"

cut out of the same cloth

Related Translations:
气味相投:  have the same likes and dislikes; be birds of a feather; be like-minded; be congenial to; be of the same cast of mind; be of the same tastes and temperament; be two of a kind; congenial to
一丘之貉:  be tarred with the same brush [stick]; be jackals of [from] the same lair; be of the same batch; be a bird of the same feather; be cut from the same cloth; be of the same species; birds of
是一丘之貉:  be tarred with the same brush
一路货:  cut from the same cloth
气味相投的伴侣:  congenial companions
一路货色:  be of the same mould [stock; kind; brand; stripe]; be tarred with the same brush; be tweedledum and tweedledee; cut from the same cloth; goods of a kind; (to be) two faces of one coin
都是一路货色:  be tarred with the same stick
Similar Words:
"一路等候" Chinese translation, "一路福星" Chinese translation, "一路高歌" Chinese translation, "一路货" Chinese translation, "一路货色" Chinese translation, "一路惊惶" Chinese translation, "一路狂奔~~银月游侠" Chinese translation, "一路狂飙" Chinese translation, "一路领先" Chinese translation, "一路领先的" Chinese translation