Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "鹰飞" in English

English translation for "鹰飞"

eagle flight
flight of the hawk


Related Translations:
翱翔鹰:  hover hawk
鹰骨:  goshawk bone
羽绒鹰:  down eagle
鹰龟:  takagame
鹰岛:  taka shimatakashima
鹰的:  accipitralaquilinefalconine
血鹰:  bloodhawk
鹰谷:  takagaitakaya
似鹰:  aquiline
鹰铃:  hawkbell
Example Sentences:
1.Or let the eagle tell you where he ' s been
也不知道盘旋翱翔的山鹰飞得有多高?
2.The swallow flies high , the lark flies higher , the eagle flies highest
燕子飞得高,云雀飞得更高,鹰飞得最高。
3.For thus saith the lord ; behold , he shall fly as an eagle , and shall spread his wings over moab
40耶和华如此说,仇敌必如大鹰飞起,展开翅膀,攻击摩押。
4.For the lord has said , see , he will come like an eagle in flight , stretching out his wings against moab
耶和华如此说,仇敌必如大鹰飞起,展开翅膀,攻击摩押。
5.[ bbe ] for the lord has said , see , he will come like an eagle in flight , stretching out his wings against moab
耶和华如此说,仇敌必如大鹰飞起,展开翅膀,攻击摩押。
6.For thus says the lord : " behold , one will fly swiftly like an eagle and spread out his wings against moab
耶48 : 40耶和华如此说、仇敌必如大鹰飞起、展开翅膀、攻击摩押。
7.Scenic spots like " arrow nock " , " bulls horn ridge " and " eagle flying belly up " are captivating along the great wall
长城西端沿线的“箭扣” 、 “牛犄角边” 、 “鹰飞倒仰”等景观是万里长城的精华所在。
8.Then i looked , and i heard an eagle flying in midheaven , saying with a loud voice , " woe , woe , woe to those who dwell on the earth , because of the remaining blasts of the trumpet of the three angels who are about to sound !
启8 : 13我又看见一个鹰飞在空中、并听见他大声说、三位天使要吹那其馀的号、你们住在地上的民、祸哉、祸哉、祸哉。
9.And i beheld , and heard an angel flying through the midst of heaven , saying with a loud voice , woe , woe , woe , to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels , which are yet to sound
我又看见一鹰飞掠空中俯瞰人类,大声发出最后的警告,三位天使要吹那其余的号,大地上的居民将听闻更大的噩耗。
10.At the moment when she is struggling in the convulsions of death , a vulture is flying by there are a good many vultures in adelmonte s country ; this bird darts on the dead fowl , and carries it away to a rock , where it dines off its prey
而当它正在作临死挣扎的时候,有一只兀鹰飞了过来,阿特尔蒙所住的那个地方兀鹰是很多的,这只鸟冲下来抓住了死鸡,把它带到了一块岩石上,就在那儿把它的猎物给吃了。
Similar Words:
"鹰笛" English translation, "鹰雕" English translation, "鹰鼎" English translation, "鹰队" English translation, "鹰对鲨" English translation, "鹰飞凌赛车场" English translation, "鹰粉属" English translation, "鹰峰" English translation, "鹰峰山" English translation, "鹰峰山脉" English translation