Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "魔鬼乘虚而入,开门撵它不出。" in English

English translation for "魔鬼乘虚而入,开门撵它不出。"

the devil may get in by the keyhole, but the door won't let him out.〖hotline

Related Translations:
乘虚而入:  take advantage of a weak point; advance when the enemy's defenses are weak; enter, taking advantage of the enemy's unpreparedness; get a chance to step in; infiltrate by taking advantage o
撵漩:  follow the eddy
芝麻开门:  kelid
魔鬼鱼:  eagle raykraken isaacmonk
魔鬼经济学:  freakonomics
魔鬼接班人:  little nicky
红魔鬼:  cichlasoma citrinellumred devils
魔鬼情人:  demonlover
魔鬼城:  ghost city
魔鬼山:  devil's peak, hong kong
Similar Words:
"魔鬼缠身" English translation, "魔鬼颤音选自专辑-四季迷情与花市兰" English translation, "魔鬼长官" English translation, "魔鬼城" English translation, "魔鬼城之魂" English translation, "魔鬼崇拜" English translation, "魔鬼出击" English translation, "魔鬼穿普拉达" English translation, "魔鬼词典" English translation, "魔鬼刺客" English translation