| 1. | Monnet had chosen america as the deus ex machina that would propel europe toward unity . 莫内选中美国来充当推动欧洲联合的鬼使神差。 |
| 2. | I will not ask you what devilish impulse moved you incite our claude to do this awful deed . 我不想问你什么鬼使神差,会唆使我们的克劳德干这种可怕的事。 |
| 3. | Years ago for the devil of it flora manhood and snow tunks had pushed against another blacker door, padded and studded . 多年前纯属鬼使神差,弗洛拉曼胡德和斯诺滕克斯曾用力推开另一扇颜色更深,表面包皮,装有饰钉的大门。 |
| 4. | Unless , by some chance , they believe in magic 除非,鬼使神差让他们相信了魔术师的话。 |
| 5. | In three hours the devils brought us 在三个钟头之内,鬼使神差地赶到了。 |
| 6. | Did you know that potato chips were invented by mistake 你知道吗?薯片的出现是阴差阳错(鬼使神差)的结果。 |
| 7. | But studying this near miss has concentrated the minds of researchers wonderfully 但是关于这场侥幸免撞脱险的研究鬼使神差般地集中到了研究人员们的想法上去了。 |
| 8. | A missile designed to fall into the sea near japan goes astray and hits tokyo , killing a dozen civilians 一枚预计落在日本海的导弹鬼使神差地落在东京市内,导致数十名日本人丧生。 |
| 9. | The successful passage to the semi - final keeps alive the spectre of chelsea meeting liverpool for a tenth time in two seasons 成功的通往半决赛仍可能让切尔西和利物浦鬼使神差般地在两个赛季中第十次相遇。 |
| 10. | Years ago for the devil of it flora manhood and snow tunks had pushed against another blacker door , padded and studded 多年前纯属鬼使神差,弗洛拉?曼胡德和斯诺?滕克斯曾用力推开另一扇颜色更深,表面包皮,装有饰钉的大门。 |