Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "香江怨曲" in English

English translation for "香江怨曲"

hk boogie

Related Translations:
:  Ⅰ名词(怨恨) resentment; enmity; grudge 短语和例子不计较个人恩怨 give no thought to personal grievances; 结怨 arouse sb.'s enmity; incur ill will; 怨色 a resentful [discontented] lookⅡ动词(责怪) blame; complain 短语
朱门怨:  sorrow of the gentrythe house of sorrows
长门怨:  complaim at the long gatewayhidden bitterness at the changmen palace
怨诉:  a lover's complaint
秋怨:  autumn resentment
怨色:  a resentful look blame
咒怨:  ju on: the grudgejuonju-on: the grudgemuoithe grudge
玫瑰怨:  the subject was roses
怨罪:  enzai
湘江怨:  lamenting over xiang ri
Similar Words:
"香江饭店" English translation, "香江国际针织厂有限公司" English translation, "香江花园" English translation, "香江花月夜" English translation, "香江酒楼有限公司" English translation, "香匠酚甲酸" English translation, "香酱爆鸭丝" English translation, "香蕉" English translation, "香蕉百合银耳汤" English translation, "香蕉半剖条" English translation