He had the appearance of an extraordinary fine gentleman . 他具有极上流的绅士的风采。
2.
He was finally granted a glimpse of the outside world . 他终于有机会得以一睹外部世界的风采。
3.
His voice was deep and resonant, with an air of authority . 他的嗓音浑厚低沉,有一种格外威严的风采。
4.
He asserted that her manners were not those of the fashionable world . 他嘴上一口咬定她缺少上流社会的翩翩风采。
5.
Strumpff was not in her first youth and beauty, and certainly too stout . 斯脱伦浦夫年纪不小了,风采不如从前,而且实在太胖。
6.
The king was now quite as charmed with the excellent qualities of the marquis of carabas as his daughter . 现在国王象公主一样,全被加拉巴斯侯爵的绝妙风采迷住了。
7.
He walked home pretty easily, though not yet free from an impression of the presence and influence of his new friend . 他不很费力地走回家去,不过他的新朋友的风采和影响仍留在他脑海之中。
8.
The bare loss of him as a gallant was not so much my affliction as the loss of his person, whom indeed i loved to distraction . 单单失去一个献殷勤的公子倒不会使我感到很大的悲伤,但是我实在爱他这风采翩翩的人儿,我爱他几乎爱得发狂。
9.
Her graciousness charmed everyone at the party 她的风采令社交聚会上的每一个人倾倒
10.
Your hair will be elastic and attractive 使头发烫后更有弹性,尽显迷人风采。