| 1. | Over the first division for the first month was jashobeam the son of zabdiel ; and in his division were twenty - four thousand 2管理正月第一班的是撒巴第业的儿子雅朔班;他班内有二万四千人。 |
| 2. | Over the first division for the first month was ishbaal , the son of zabdiel ; and in his division were twenty - four thousand 正月第一班的班长、是撒巴第业的儿子雅朔班他班内有二万四千人。 |
| 3. | Jashobeam the son of zabdiel had charge of the first division for the first month ; and in his division were 24 , 000 代上27 : 2正月第一班的班长、是撒巴第业的儿子雅朔班他班内有二万四千人。 |
| 4. | Over the first course for the first month was jashobeam the son of zabdiel : and in his course were twenty and four thousand 2正月第一班的班长是撒巴第业的儿子雅朔班。他班内有二万四千人。 |
| 5. | Over the first course for the first month was jashobeam the son of zabdiel : and in his course were twenty and four thousand 负责正月第一班的,是撒巴第业的儿子雅朔班,他那一班有二万四千人。 |
| 6. | This is the list of david ' s men of war : ishbaal , the son of a hachmonite , the chief of the three : he put to death three hundred at one time with his spear 大卫勇士的数目记在下面哈革摩尼的儿子雅朔班、他是军长的统领、一时举枪杀了三百人。 |
| 7. | [ bbe ] this is the list of david ' s men of war : ishbaal , the son of a hachmonite , the chief of the three : he put to death three hundred at one time with his spear 大卫勇士的数目记在下面哈革摩尼的儿子雅朔班、他是军长的统领、一时举枪杀了三百人。 |
| 8. | And this is the number of the mighty men whom david had ; jashobeam , an hachmonite , the chief of the captains : he lifted up his spear against three hundred slain by him at one time 11大卫勇士的数目记在下面,哈革摩尼的儿子雅朔班,他是军长的统领,一时举枪杀了三百人。 |
| 9. | And these are the number of the mighty men whom david had : jashobeam the son of a hachmonite , the chief of the thirty ; he brandished his spear against three hundred , and they were slain at one time 11大卫的勇士列述如下:哈革摩尼人的儿子雅朔班,他是三十勇士的统领,一时举枪杀了三百人。 |
| 10. | These constitute the list of the mighty men whom david had : jashobeam , the son of a hachmonite , the chief of the thirty ; he lifted up his spear against three hundred whom he killed at one time 代上11 : 11大卫勇士的数目记在下面哈革摩尼的儿子雅朔班、他是军长的统领、一时举枪杀了三百人。 |