| 1. | The reveries from which it was difficult for him to detach himself were ideal constructions of something else than rosamond's virtues . 他梦寐以求,难以割舍的理想,不是探索罗莎蒙德的内心,而是某种物质的结构。 |
| 2. | And so hard to let go of in the end 到头来又是那样难以割舍。 |
| 3. | I have trouble discarding anything 我难以割舍任何一件东西。 |
| 4. | Passions for the native place 难以割舍的故乡情 |
| 5. | " now we are in a waiting period . but some players will have to be sold . “现在我们正在观望。虽然难以割舍,但一些人确实要离开。 ” |
| 6. | Move from bk ta new jerus thinkin bout , all the planes we flew bitches , we ran through 合:这段情总是这样不停地恼人情绪又叫我难以割舍难分难离 |
| 7. | However , he never gave up his yearning for free and unaffected emotion behind his dignified reason 然而,在他那凝重的理性背后,却难以割舍对洒落之情的向往。 |
| 8. | This phenomenon shows the contradiction between new ethics on females and the historical heritage 这种现象体现出新的伦理道德在女性问题上的矛盾性及与历史难以割舍的继承性。 |
| 9. | Whatever touch of regret at parting characterised her thoughts , it was certainly not for advantages now being given up 尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍。 |
| 10. | The older the age group the more likely they were to say coffee would be the most difficult caffeinated product to give up 调查发现,年龄越大的人越会觉得,咖啡是最难以割舍的咖啡因制品。 |