Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "阻塞性睡眠窒息症" in English

English translation for "阻塞性睡眠窒息症"

obstructive sleep apnoea
osa


Related Translations:
创伤性窒息状态:  traumatic asphyxial state
睡眠需求:  sleeneed
肺静脉阻塞:  pulmonary venous obstructionvenous thrombosis of lung
淋巴阻塞:  lymphatic occlusion
管阻塞:  pipe choking
阻塞噪声:  muffled noise
阻塞因数:  blockage factor
桢阻塞:  frame blocking
阻塞河谷:  blocked-up valley
咽阻塞:  pharyngemphraxis
Example Sentences:
1.Unlike the adult osas patients who are typically obese , the relation between obesity and childhood osas is not clear
成年阻塞性睡眠窒息症患者普遍肥胖,但肥胖对儿童发病的影响至今仍然未明。
2.A japanese study has shown that the severity of osa is independently related to the carotid artery wall thickness
日本进行另一项研究,结果显示阻塞性睡眠窒息症的严重程度与颈动脉内壁厚度有直接关系。
3.Obesity is associated with many diseases , such as high blood pressure , high blood lipid , diabetes , obstructive sleep apnea , coronary heart disease and degenerative arthritis
肥胖会引起多种疾病,包括高血压、高血脂、糖尿病、阻塞性睡眠窒息症、冠状动脉心脏病及退化性关节炎。
4.It is important that the condition is diagnosed early and accurately as if left untreated , complications such as hypertension , growth failure , poor attention span and school performance may result
及早和准确作出诊断十分重要,阻塞性睡眠窒息症若得不到适当的治理,会引致高血压、生长缓慢及因集中力下降而致校内表现欠佳等问题。
5.Cross - sectional associations from the baseline examination of the us sleep heart health study cohort have shown that osa was more strongly associated with reported stroke and heart failure than with coronary artery disease
根据美国睡眠及心脏健康研究小组( ussleephearthealthstudy )的研究显示,阻塞性睡眠窒息症与中风和心衰竭的关系,远远高于与冠状动脉血管病的关系。
6.Osa is characterized by repetitive episodes of upper airway obstruction during sleep resulting in lack of oxygen , sleep fragmentation , and frequent arousals . the major consequences of osa include excessive daytime sleepiness , cognitive function deficits , impaired psychosocial well - being , reduced driving competence , and high blood pressure . it is common among middle - aged chinese in hong kong with a minimum prevalence of 4 %
阻塞性睡眠窒息症的患者睡眠期间,上呼吸道持续不断阻塞,导致缺氧、睡眠零碎及经常苏醒,所造成的后果包括日间渴睡、认知功能出现问题、精神健康受损、驾驶能力下降及高血压等,此病在中年华裔男士中很常见,发病率亦不少于4 % 。
7.The study has also found that platelet activation can be reduced by nasal continuous positive airway pressure ( cpap ) treatment . although the major indication of cpap treatment is to relieve symptoms such as disabling daytime sleepiness , the reduction in platelet activation should be regarded as a bonus benefit especially with the growing evidence of cardiovascular consequences related to osa . it is important to treat symptomatic patients with osa early , with the potential advantage of preventing cardiovascular complications such as stroke
该研究同时指出,使用鼻腔式正气压治疗( continuouspositiveairwaypressure , cpap ) ,能有效减低血小板的活跃度, cpap经已获证能纾缓阻塞性睡眠窒息症的病情,例如减少日间渴睡的情况;长远来说,可以预防和减低患上阻塞性睡眠窒息症出现心血管并发症的风险。
Similar Words:
"阻塞性睡眠呼吸暂停" English translation, "阻塞性睡眠呼吸暂停综合征" English translation, "阻塞性睡眠呼吸暂停综合症" English translation, "阻塞性睡眠呼吸暂止症候群" English translation, "阻塞性睡眠呼吸中止症候群" English translation, "阻塞性通气不足" English translation, "阻塞性通气障碍" English translation, "阻塞性无精症" English translation, "阻塞性无尿症" English translation, "阻塞性消化性溃疡" English translation