| 1. | Please be advised the yellow fever requirement for passengers traveling to south africa 进入南非前,请注意黄热病的防疫措施。 |
| 2. | In the course of transportation , loading and unloading , the owner or his or her agent shall take preventive measures against epidemics 在运输、装卸过程中,货主或者其代理人应当采取防疫措施。 |
| 3. | " we have reminded chicken farmers to carry out precautionary bio - security measures to prevent the virus from getting into their farms 我们已提醒鸡农必需做好防疫措施,防止流感病毒传入农场。 |
| 4. | Improvement of farm hygiene and implementation of bio - security measures are of utmost importance in preventing the spread of animal disease 要有效地防止动物疾病的传播,最重要是改善农场的卫生及防疫措施。 |
| 5. | These figures underscore the importance of rigorous infection control in hospitals and the need to strengthen measures in place in beijing 这些数字强调了医院内严格感染控制的重要性,以及强化北京当地防疫措施的必要性。 |
| 6. | The centre for health protection experts had useful exchange with members on how their preventive measures could be further refined in view of the latest developments 生防护中心专家就现时的情况,向与会者提供如何进一步完善防疫措施的意见。 |
| 7. | The centre for health protection ( chp ) experts had useful exchange with members on how their preventive measures could be further refined in view of the latest developments ?生防护中心专家就现时的情况,向与会者提供如何进一步完善防疫措施的意见。 |
| 8. | We continue our vigilant measures at the airport and land and sea borders and have alerted the laboratories with research work on sars specimens to maintain proper laboratory safety measures 本署会保持警觉,继续在机场及各个海陆口岸执行防疫措施。此外,本署亦已提醒研究综合症的实验室维持适当的实验室安全措施。 |
| 9. | Since seeds and seedlings are the starting material for the production of crops and also the carriers of major pathogens , the use of healthy seeds and seedlings is one of the most important strategies for the disease management in many countries in order to raise the crops quality and promote the agricultural development 摘要种苗为作物生长之起源,然亦为病虫害传布蔓延的主要感染源,其健康与否影响作物生长至钜,故世界各农业先进国家均将健康种苗制度列为重要防疫措施之一,期藉健康种苗之推广使用,积极主动防范病虫害发生于未然,提高农产品产量与质量,减少农民损失。 |
| 10. | The port health office enforces relevant provisions of the quarantine & prevention of disease ordinance and the international health regulations at the seaport , airport and borders of hong kong so as to prevent the introduction of quarantinable diseases , namely plague and yellow fever , into the territory . 港口卫生处港口卫生处根据本港《检疫及防疫条例》所赋与的权力及《国际卫生规例》的指引,在海港、机场、及边境执行各项防疫措施,防止疫症(即鼠疫及黄热病)传入本港。 |