Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "闲时不烧香,急时抱佛脚" in English

English translation for "闲时不烧香,急时抱佛脚"

When all is well you do not burn incense,but when in trouble,you clasp Buddha's feet.

Related Translations:
闲时:  idle hourstime idletime incidentaltime, idle
闲时不烧香急时抱佛脚:  when all is well you do not burn incense but when in trouble you clasp buddha's feet
烧香:  burn joss sticks (before an idol) 短语和例子上庙烧香上供 go to the temple for burning incense and offering up a sacrifice
熊猫烧香:  nimayakillerwhboy
烧香许愿:  burn incense and make a vow to the god
烧香还愿:  fulfill a vow by burning incense; burn incense and redeem a pledge; burn incense and return thanks; burn incense in fulfillment of a vow
烧香设誓:  burn incense and take an oath
平时不烧香:  never burn incense when all is well but clasbuddha's feet when in distress
不烧香的:  incenseless
平时不烧香临时抱佛脚:  seek help at a crucial moment from whom one usually pays no attention to
Similar Words:
"闲散资金" English translation, "闲山岛" English translation, "闲上" English translation, "闲师太" English translation, "闲时" English translation, "闲时不烧香急时抱佛脚" English translation, "闲史" English translation, "闲史郎" English translation, "闲事" English translation, "闲是闲非" English translation