| 1. | He is so low that he drops on the threshold and has hardly the strength of mind to enter . 他的情绪非常低,一到门口就泄了气,几乎无决心进去。 |
| 2. | In such cases, the baggage is turned over to a porter at the entrance and brought to the room by him rather than the bellman . 在这种情况下,行李在门口就交给行李员,由他而不是由接待服务员送至客房。 |
| 3. | Anymore arrive , just put them outside my door , okay 再有东西送来的话放在我的门口就行了,好吗 |
| 4. | Every dog is a lion at home 狗在家门口就成了狮子。 |
| 5. | Don t be a dog in the manger 狗在家门口就成了狮子 |
| 6. | Every dog is a lion at home 狗在家门口就成了狮子 |
| 7. | She suddenly felt sick , and was sick twice before she could even get to the door 她突然想呕吐,还没来得及走到门口就吐了两次。 |
| 8. | On monday the ostrich picked flowers as a present to the girl . he left them at her door and ran away shyly 星期一,鸵鸟采了些花作为给女孩的礼物。他把花留在她的门口就羞涩地跑开了。 |
| 9. | Camels could also attract tourism . " why should norwegians travel to morocco or egypt to ride camels if they can do it here ? " she asked 斯滕赛斯说: “既然在自家门口就可以骑上骆驼,为什么挪威人还要大老远跑到摩洛哥或埃及去过把瘾呢? ” |