| 1. | Executive director banking supervision arthur yuen , jp 银行监理部助理总裁阮国恒, jp |
| 2. | Banking supervision department 银行监理部 |
| 3. | Mr topping joined the hkma in 1995 as a division head in the banking supervision department 唐培新先生于年加入金管局银行监理部,任职处长。 |
| 4. | Examiners was established and a series of technical briefings was arranged for supervisory staff 专责小组,并为银行监理部的职员安排了连串的培训讲座。 |
| 5. | A formal staff training programme on risk - based supervision was organised and conducted for supervisory staff ; and ?为银行监理部职员筹办了正式的风险为本监管培训课程;及 |
| 6. | He joined the hkma in 1995 as a division head in the banking supervision department and was appointed to his present position in september 2000 唐培新先生于1995年加入金管局为银行监理部处长,并于2000年9月获委任现职。 |
| 7. | He joined the hkma in 1995 as a division head in the banking supervision department and was appointed to his present position in september 2000 唐培新先生于1995年加入金管局为银行监理部处长,并于2000年9月获委任现职。 |
| 8. | The present executive director banking development , mr arthur yuen , will take over as executive director banking supervision from mr choi 现任银行业拓展部助理总裁一职的阮国恒先生,将会接替蔡耀君先生为银行监理部助理总裁。 |
| 9. | A specialist team from the banking supervision department will continue regular treasury visits to examine the derivatives and trading activities of institutions 银行监理部所设的专门小组将继续定期查访认可机构的财资部门,监察它们的衍生工具及买卖业务。 |
| 10. | He joined the hkma as head banking policy in 1993 and was appointed executive director banking supervision in 1995 before appointed to his present position in june 2005 蔡先生于1993年加入金管局为银行政策处处长,并于1995年获委任银行监理部助理总裁, 2005年6月获委任现职。 |