English translation for "重新谈判"
|
- renegotiate
renegotiation reopen negotiation
Related Translations:
国际商务谈判技巧: international commercial negotiation 重新编译: recompilationrecompile
- Example Sentences:
| 1. | Some investors could go to court to try to stop the loans from being renegotiated 一些投资者可以去法院申请停止重新谈判。 | | 2. | " if some club wanted to reopen them , we would still lean towards saying no . "如果一些俱乐部想重新谈判,我们将会对他们说不" 。 | | 3. | Renegotiate to go back and change the conditions of a verbal or written contract that is already set and in process 重新谈判重新更改已经确立且正在履行的口头或书面合同的条件。 | | 4. | But regardless of their number , suspended chapters can be reopened only with the unanimous approval of all eu members 但是无论搁置条款数量多少,要想重新谈判的话必须获得全部欧盟成员国一直同意才可以。 | | 5. | " i was disappointed with the chelsea directors when i wanted to renegotiate my contract , i cannot accept the lack of respect , " he told the people “当赛季初的时候,偶曾要求重新谈判偶的合同,但他们没有给偶应该得到的,偶对切尔西高层的举动表示失望。 ”他告诉媒体。 | | 6. | Once the commission makes its recommendations , says victor kasongo , congo ' s deputy minister of mining , the government will decide whether to leave the deals untouched , renegotiate or cancel them 刚果采矿部副部长维克多?康索果说: “一旦委员会提出建议,政府将决定或者保留原来合同不动,或者重新谈判,或者加以取消。 ” | | 7. | With reference to the sale of saab airborne surveillance systems to pakistan , the customer has for financial reasons and in accordance with the original contract , asked to renegotiate part of the contract concerning a reduction of the number of systems 对于萨博空中监视系统出售给巴基斯坦,客户因财政原因,参照原合同,关于减少系统数量的问题请求重新谈判。 | | 8. | This agreement is made and entered into on this date and shall obligate the undersigned parties and their partners , associates , employers , employees , affiliates , subsidiaries , parent companies , any nominees , representatives , successors , clients and assigns hereinafter referred to as “ the parties ” jointly severally , mutually and reciprocally to the terms and conditions expressly stated and agreed to below and this agreement may be referenced from time to time in any document ( s ) , or written agreements and the terms and conditions of this agreement shall apply to any exchange of information written or oral involving financial information , personal or corporate names , contracts initiated by or involving the parties and any addition , renewal , extension , rollover amendment , renegotiations or new agreement hereinafter referred to as “ the transaction ” ( project / transaction ) for the purchase of all commodities , products and equipment 这项协议已经进入了议程,并应责以下签字的当事各方和他们的合作伙伴公司,联营公司,雇主,雇员,分支机构,子公司,母公司,和任何被提名人,代表,继承人,客户,并为其指定以下简称"各方"共同分开,可相互对等,以条款及条件明文规定,并获通过下面这个协议可以参照,不时在任何文件,或书面协议和条款及条件本协议适用于任何信息交流,以书面或口头方式,涉及的财务资料,个人或公司的名字,合同发起或参与的各方及加建,重建,扩建,滚动修正,重新谈判或新的协议以下简称为"该交易" (工程/交易)用于购买所有商品,产品和设备。 |
- Similar Words:
- "重新搜索聊天记录" English translation, "重新搜寻" English translation, "重新塑造" English translation, "重新算定的转向点" English translation, "重新索引" English translation, "重新谈判的" English translation, "重新讨论" English translation, "重新提起" English translation, "重新提起, 重新浮现在, 借助于" English translation, "重新体验" English translation
|
|
|