| 1. | If a proposed feature or enhancement permitted double bookings , it was disallowed 如果提议的特性或增强允许重复预订,那么它就不被接受。 |
| 2. | To this end , we redesigned the r r system with a primary goal of closing the window for double bookings 为此,我们重新设计了r & r系统,主要目的是关闭重复预订的窗口。 |
| 3. | So far we have looked at the new design and how it prevents double bookings of r r - our primary goal for notes domino 7 到目前为止,我们了解了新的设计,以及它如何防止r & r的重复预订notes / domino 7的主要目标。 |
| 4. | While the newer r r system was more responsive than the original one , it still had some external dependencies that in some instances could allow rooms or resources to be double - booked 尽管新的r & r系统比原来的更加具有响应性,但是它仍然具有一些外部依赖,比如允许重复预订房间或资源。 |
| 5. | If you want to understand why , and how we redesigned the r r system to make double - booking a thing of the past , then you need to check out the previous article on rooms and resources 如需了解其中的原因以及我们采取了怎样的方法重新设计r & r系统才使得重复预订这种情况不再出现,请参阅关于rooms and resources的前一篇文章。 |
| 6. | As part of this processing , rnrmgr will both query and update busytime to be as current as possible , so that even the delivery of back - to - back conflicting requests will not cause a double booking to occur 作为这一处理过程的一部分, rnrmgr将查询并更新忙碌时间到尽可能接近当前的时间,以便即使交付了冲突请求也不会导致重复预订。 |
| 7. | Since the decision to accept or decline a reservation request is performed in a single place rather than in multiple places , there is no possibility of conflicting requests being accepted and thus double booking a room or resource 因为关于接受或者拒绝一个预订请求的决定是在单个地方(而不是多个地方)做出的,所以不可能接受冲突请求并导致重复预订房间或资源。 |
| 8. | As a result , the window for double booking becomes much larger due to the latency between saving the accepted reservation into a second replica and having it replicate back to the r r database s home server so it can be put into busytime 因此,由于在将已接受的预订请求保存为另一个副本和将它复制回r & r数据库的主机服务器以便它被置于忙碌状态之间存在延迟,那么遇到重复预订窗口的机会也变得大了很多。 |