| 1. | Universal education , means 85 percent school - aged children could receive ninew - year universal education 普九,即为85的适龄儿童能够接受到九年义务教育。 |
| 2. | After that , all school - age children in hong kong can enjoy nine years of free and universal basic education 自此,全港所有适龄儿童均可接受九年的免费普及基础教育。 |
| 3. | A comparative study of metal and behavior development between children attending school ahead of schedule and on schedule 低龄入学儿童与适龄儿童心理与行为发展的比较研究 |
| 4. | People ' s governments at all levels shall take various measures to guarantee school - age children and adolescents access to education 各级人民政府采取各种措施保障适龄儿童、少年就学。 |
| 5. | Parents or other guardians must perform their duty of ensuring that school - age children or adolescents receive the compulsory education 父母或其他监护人必须履行保障适龄儿童接受义务教育的义务。 |
| 6. | Unesco statistics show that the enrollment ratio of school - age children in china is much higher than in other countries of the same economic development level 根据联合国教科文组织的材料,中国的适龄儿童入学率明显高于其他同等发展水平的国家。 |
| 7. | The controversy about the right of children on recognizance to receive schooling is growing more and more heated with an outstanding columnist of a chinese paper also entering the arena . unfortunately , the truth is not made more perspicuous because of that 持行街纸适龄儿童求学问题的争议真愈演愈烈了,日前连信报的林行止先生也加入了讨论这个恐怕越辩越乱的问题。 |
| 8. | Parents or other guardians of school - age children and adolescents as well as social organizations and individuals concerned shall have the obligation to ensure that school - age children and adolescents receive and complete compulsory education for the prescribed number of years 适龄儿童、少年的父母或者其他监护人以及有关社会组织和个人有义务使适龄儿童、少年接受并完成规定年限的义务教育。 |
| 9. | The education which helps to include various cash subsidy , the home arrangement , proper age child pays to help , the occupation trains again and introduce . . . etc . . the purpose is to solve a poor personage of short - term difficulty , let them tide over difficult period , heavy hurl society 援助包括各种现金津贴、住屋安排、适龄儿童的教育支助、职业再培训和介绍等.目的是解决贫困人士的短期困难,让他们渡过难关,重投社会 |
| 10. | Because the size of population flowing is expanded constantly and the family mobility day by day obviously , the educational problem of the teenagers of the right age that flowing into city , become one of focus problems which society pay close attention to at present 由于流动人口数量不断扩大且家庭化趋向日益明显,流动适龄儿童少年的教育问题,特别是随父母流入城市的广大民工子女如何接受义务教育,逐渐成为当前社会关注的一个热点问题。 |