Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "退出运行" in English

English translation for "退出运行"

in-service out of service

Related Translations:
任务退出:  task quit
退出通知:  notification of withdrawal
托盘退出:  tray out
退出曲线:  ejection curve
键退出:  pressesctoexit
退出窗口:  exit windowswindows exit
退出速度:  rate of withdraw
退出角:  receding angle
确定退出:  really exit
退出俯冲:  pull-out
Example Sentences:
1.Based on the change of electrical load , promptly monitor stop and run operation of capacitor to ensure effective watt factor on proper level
根据分路用电负荷的变化,及时检查电容器的投入和退出运行,保证有功功率因数维持在正常水平。
2.The influences of components outage in the transmission corridor on the inter - area oscillations are further investigated , and some important conclusions are drawn
对南方电网西电东送通道部分元件退出运行时对低频振荡特性的影响进行了研究,得出了一些重要结论。
3.Bf protection linking piece : the operator should set this linking piece on the “ on ” position under normal operation , then the bf protection is normally put into service ; as the linking piece is set on the “ off ” position , the bf protection is out of service
失灵保护压板:正常运行时压板应置于“投入”位置,失灵保护正常投入运行;压板置于“退出”时失灵保护功能退出运行
4.The low voltage impulse method , frequency response analysis method and short - circuit reactance method , which can be used to measure and diagnose the deformation of power transformer winding , are introduced in the paper
目前,监测变压器绕组变形的方法主要有低压脉冲分析法( lvi ) ,频率响应分析法( fra )和阻抗分析法。这些方法都需使变压器退出运行,在变压器离线情况下对变压器绕组变形进行测量的。
5.Differential protection linking piece : the operator should set this linking piece on the “ on ” position under normal operation , then the differential protection is normally put into service ; as the linking piece is set on the “ off ” position , the differential protection is out of service
差动保护压板:正常运行时压板应置于“投入”位置,差动保护正常投入运行;压板置于“退出”时差动保护功能退出运行
6.Directed by value notion mentioned above and by using the methods of comparative analyses , economic analyses , games analyses and systematic analyses , the author emphatically uses the legal mechanism in principle to discuss related legal problems , such as choices of withdrawing forms , regulations to the rights and obligations of all parties during the course of withdrawal etc , in the legal mechanisms in operation of financial institutions withdrawing from the market like merger & acquisition , administrative closing , bankruptcy etc . part iii : emphatically discussing the construction and perfection of several coordinative mechanisms ( rescue measures dealing with financial crisis , deposit insurance system and information disclosure system ) closely related to financial institutions withdrawing from the market , which will provide insurance to the usage of these legal mechanism
第二部分:金融机构市场退出主要法律机制研究。该部分是全文的重点,笔者以前述确定的价值理念为指导,运用比较分析、经济分析、博弈分析、系统分析等方法,着重运用各种机理性法律机制对并购、行政关闭、破产等金融机构市场退出运行机制中诸如退出方式选择、退出过程中各方权利义务的界定、金融监管机关的行政权与司法权冲突的救济等相关法律问题进行了探讨。第三部分:重要探讨了与金融机构市场退出密切相关的几种配套机制(危机处理的紧急救助措施,存款保险制度和信息披露制度)的建立与完善,为金融机构市场退出法律机制作用的发挥提供保障。
7.Accordingly this paper studies the legal mechanisms on the financial institutions withdrawing from the market based on the two meanings , i . e , it discusses the legal mechanism in principle , like proper interference , marketilization , share of losses and risks , etc , and moreover it apply these mechanisms to the ones in operation , like merger & acquisition , administrative closing and bankruptcy , etc . besides preface and postscript , the paper with about 45 , 000 words , includes three parts
相应地本文对金融机构市场退出法律机制的研究也包含上述两个层次:即在研究适度干预、市场化、损失和风险分担等机理性法律机制的基础上,着重探讨了这些机制在并购、行政关闭、破产等金融机构市场退出运行性法律机制中的体现与运用。全文约45000字,除引言和结语外,共分为三个部分:第一部分:金融机构市场退出法律机制概述。
Similar Words:
"退出印度运动" English translation, "退出游戏" English translation, "退出游戏 正常退出游戏。" English translation, "退出游戏或菜单" English translation, "退出运动界" English translation, "退出战斗" English translation, "退出战斗和集合返航计划" English translation, "退出战斗任务" English translation, "退出账户" English translation, "退出障碍" English translation