English translation for "连动句"
|
- sentences with verbal constructions in series
Related Translations:
呈现句: presentative sentence 主句: [语言学] main clause; main sentence; principal clause; matrix sentence 说句好话: put in a good word for 后边跟从句: for certain = certainly for all that = despite that
- Example Sentences:
| 1. | A brief analysis of the syntactic differences between english and chinese on the basis of chinese - english translation of liandong structure v . v . structure 从汉语连动句的英译看英汉语句子结构的差异 | | 2. | In this type of sentence , two or more verbs or verbal phrases are used as the predicate of the same subject 在动词谓语句里,如果由两个或两个以上的动词或动词词组作谓语共同描述一个主语,这就是连动句。 | | 3. | A sentence in which two ( or more ) verbs or verbal constructions are used as the predicate of the same subject is called a sentence with verbal constructions in series 谓语由两个(或两个以上)的动词或动词词组组成,并属于同一个主语,这样的句子叫连动句。 |
- Similar Words:
- "连动电路" English translation, "连动断路器" English translation, "连动杆" English translation, "连动隔离器" English translation, "连动结构" English translation, "连动开关掣" English translation, "连动控制器" English translation, "连动式阶层下拉选单" English translation, "连动脱钩装置" English translation, "连动粘度" English translation
|
|
|