Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "这消息激起了工人们的怨愤" in English

English translation for "这消息激起了工人们的怨愤"

the news roused discontent and indignation of the workers

Related Translations:
无名怨愤:  ressentiment
激起:  arouse; evoke; set fire to; set ... on fire; stir up 短语和例子激起公愤 arouse public indignation; 激起某人的愤怒 stir sb.'s wrath; 激起某人积极性 arouse sb.'s enthusiasm; 激起强烈反抗 evoke strong opposition; 激起一场风波
激起欲望:  farewell
激起公愤:  arouse public indignation
激起的:  violent
激起情感:  stir the blood
激起民愤:  rouse people's great wrath
激起热情:  impassion
激起兴趣:  intrigue
激起的愤恨:  arouse the resentment of
Example Sentences:
1.The news roused discontent and indignation of the workers .
这消息激起了工人们的怨愤
Similar Words:
"这项议案以276对54票获得通过" English translation, "这项政策被执行到了极端荒谬的程度" English translation, "这项政策是经过多次商议后才开始施行的" English translation, "这消息别嚷嚷出去" English translation, "这消息给了他们很大的慰藉" English translation, "这消息激起了极大的义愤" English translation, "这消息惊动了全城" English translation, "这消息靠得住" English translation, "这消息可能是出乎意料的然而是真实的" English translation, "这消息实在太突然了" English translation