Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "这场旱灾是百年不遇的" in English

English translation for "这场旱灾是百年不遇的"

this draught occurs once in a blue moon

Related Translations:
百年不遇:  not occur even in a hundred years; once in a blue moon 短语和例子百年不遇的旱灾 the biggest drought in a century
百年不遇的旱灾:  the biggest drought in a century
旱灾:  drought; dry damage
旱灾区:  drought stricken area
紧急旱灾救济方案:  emergency drought relief programme
农业旱灾检测综合技术:  agricultural drought monitoring integrative technique
萨赫勒旱灾控制国家间委员会:  inter-state committee on drought control in the sahel
农业旱灾评估和监测系统:  agricultural drought assessment and monitoring system
大非洲之角旱灾问题特使:  special envoy on the drought in the greater horn of africa
地方志中有关于这次旱灾的记载:  there is an account of this drought in the local chronicles
Example Sentences:
1.This draught occurs once in a blue moon
这场旱灾是百年不遇的
Similar Words:
"这场大病损伤了他的体力" English translation, "这场斗争是尖锐复杂的我们决不能掉以轻心" English translation, "这场风波继续着曲解" English translation, "这场歌剧以一部小说为蓝本" English translation, "这场革命" English translation, "这场火灾起因可疑" English translation, "这场及时雨使受旱的禾苗都缓过来了" English translation, "这场纠纷余波未平" English translation, "这场球赛可真够意思" English translation, "这场水灾是那场大雨引起的" English translation