" within the walls they produce oil ; they tread wine presses but thirst 伯24 : 11在那些人的围墙内造油、 ?酒、自己还口渴。
3.
When they hurled their insults at him , he did not retaliate ; when he suffered , he made no threats . instead , he entrusted himself to him who judges justly 23他被骂不还口。受害不说威吓的话。只将自己交托那按公义审判人的主。
4.
23 when they hurled their insults at him , he did not retaliate ; when he suffered , he made no threats . instead , he entrusted himself to him who judges justly 23他被骂不还口;受害不说威吓的话,只将自己交?那按公义审判人的主。
5.
Macgrady said , “ yao , a gentleman , will never be the root of violence on court . ” he won ' t answer back or fight back even when he is bullied . it ' s his principle 麦迪说: “姚是个绅士!他从不会是球场暴力的根源! ” ? ?因为打不还手,骂不还口是姚老大的不二法则。
6.
Scribbling these words , and giving alpatitch the paper , he gave him further directions about sending off the old prince , the princess and his son with his tutor , and how and where to let him hear , as soon as they had gone 他写完后,就把那张便笺交给阿尔帕特奇,还口头交待他,怎样照料公爵公爵小姐他的儿子和教师上路,怎样立刻回信并把信寄到哪里。