| 1. | Where is the wise ? where is the scribe ? where is the disputer of this age ? has not god made the wisdom of the world foolish 20智慧人在哪里?经学家在哪里?这世代的辩士在哪里?神岂不是使世上的智慧成为愚拙么? |
| 2. | Where is the wise ? where is the scribe ? where is the disputer of this world ? hath not god made foolish the wisdom of this world 20智慧人在那里文士在那里。这世上的辩士在那里。神岂不是叫这世上的智慧变成愚拙吗。 |
| 3. | Where is the wise man ? where is the scholar ? where is the philosopher of this age ? has not god made foolish the wisdom of the world 36智慧人在哪里?文士在哪里?这世上的辩士在哪里?神岂不是叫这世上的智慧变成37愚拙吗 |
| 4. | Where is the wise man ? where is the scribe ? where is the debater of this age ? has not god made foolish the wisdom of the world 林前1 : 20智慧人在那里文士在那里这世上的辩士在那里神岂不是叫这世上的智慧变成愚拙麽。 |
| 5. | 20 where is the wise man ? where is the scholar ? where is the philosopher of this age ? has not god made foolish the wisdom of the world 20智慧人在那里?文士在那里?这世上的辩士在那里?神岂不是叫这世上的智慧变成愚拙吗? |
| 6. | 1 cor . 1 : 20 where is the wise ? where is the scribe ? where is the disputer of this age ? has not god made the wisdom of the world foolish 林前一20智慧人在那里?经学家在那里?这世代的辩士在那里?神岂不是使世上的智慧成为愚拙么? |
| 7. | And after five days ananias the high priest descended with the elders , and with a certain orator named tertullus , who informed the governor against paul 过了五天,大祭司亚拿尼亚,同几个长老,和一个辩士帖土罗,下来,向巡抚控告保罗。 |
| 8. | And after five days the high priest ananias came down with some elders and a certain orator , tertullus ; and they gave their information against paul to the governor 1过了五天,大祭司亚拿尼亚同几个长老,和一个辩士帖土罗下来,向总督控告保罗。 |
| 9. | Acts 24 : 1 and after five days the high priest ananias came down with some elders and a certain orator , tertullus ; and they gave their information against paul to the governor 徒二四1过了五天,大祭司亚拿尼亚同几个长老,和一个辩士帖土罗下来,向总督控告保罗。 |