| 1. | He had no time to look for his direction; all he could do was to turn his back upon the river, and put all his heart to running . 他没有时间辨别方向了,只背着河道,拼命地奔跑。 |
| 2. | Some steer by the position of the sun 有些动物借助太阳的位置辨别方向。 |
| 3. | But how could he find his way in the darkness of the night 但在黑夜里他怎样来辨别方向呢? |
| 4. | Disoriented when there is no clear signage 因缺乏指示而无法辨别方向 |
| 5. | By watching the stars , the pilot could tell the directions 通过观察星星,飞行员能辨别方向。 |
| 6. | How do birds navigate 鸟类是怎么辨别方向飞行的 |
| 7. | I think i would ask for a compass , which always points north , to help find direction 我认为需要一个指南针,用以辨别方向。 |
| 8. | To tell direction accurately from the sun , a person needs to know the exact time 要靠太阳来精确地辨别方向,你就需要了解准确的时间。 |
| 9. | The road system was so complicated that we had to stop to find our bearings several times 这个道路系统是这么复杂,我们不得不停下来好几次辨别方向。 |
| 10. | The first part seems to be pretty well answered , and we know of two ways that pigeons tell direction 第一个要素似乎有了相当圆满的答案,我们已晓得信鸽辨别方向有两种方法。 |