Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "转让注册" in English

English translation for "转让注册"

registration of a ignment
registration of assignment


Related Translations:
转让支票:  negotiable check
转让作价:  transfer pricing
货物转让:  freight release
土地转让:  landtransfer
贷款转让:  loan transfers
转让权利:  assignment privilege
设备转让:  transfer of facility
知识转让:  transfer of knowledge (tok)transfert de la connaissance(tok)
接受转让:  acceptance of delivery
部分转让:  partial assignmentpartial transfer
Example Sentences:
1.The application procedures for assignment of a registered trademark shall be performed by the assignee , which must conform to the provisions of article 2 of these rules
转让注册商标申请手续由受让人办理。受让人必须符合本实施细则第二条的规定。
2.The trademark office shall reject and not approve any application for the assignment of a registered trademark that may cause misidentification , confusion or other harmful effects
对可能产生误认、混淆或者其他不良影响的转让注册商标申请,商标局不予核准,予以驳回。
3.The application shall be accompanied by the original application for assignment of a registered trademark or application for renewal of trademark registration as well as the notice of rejection
同时附送原《转让注册商标申请书》或者《商标续展注册申请书》和《驳回通知书》 。
4.Article 21 in applying for the assignment of a registered trademark , the assignor and the assignee shall file one application for assignment of a registered trademark with the trademark office
第二十一条申请转让注册商标的,转让人和受让人应当向商标局交送《转让注册商标申请书》一份。
5.In assigning a registered trademark , the trademark registrant must perform the procedures for all its identical or similar trademarks registered for the same kind of goods or similar goods
转让注册商标的,商标注册人对其在同一种或者类似的商品上注册的相同或者近似的商标,必须一并办理。
6.Compared with the sole concept of " assignment of the registered capital " , the coverage of " change of equity of equity interest " of today has been much more broadened . it is evident that legislation in china in the field of supervision of foreign investment in particular , as well as the legislation in general has made a big step forward indeed after practice of 20 years
和以前单纯的“转让注册资本”的概念对比,今天的“股权变更”的范围无疑是大大扩充了,可以看出经过20年的实践,中国管理投资的立法正像总的立法状况一样,确实是前进了一大步。
7." during the 15 - year period , conversion to guaranteed titles will occur upon registration of first transfer or voluntary application subject to presentation of a solicitor s certificate of good title . new developments will also be registered under the new title registration system , " said professor yeung . " after 15 years , all unconverted land will be deemed to be converted to the title registration system .
杨汝万教授说:在这十五年内,首次转让注册或自愿申请的情形下,如能出示律师签发的妥善业权证明书,业权会转换为新制度下注册的获保证业权,所有新发展物业亦会在新业权注册制度下获得注册。
8." during the 15 - year period , conversion to guaranteed titles will occur upon registration of first transfer or voluntary application subject to presentation of a solicitor s certificate of good title . new developments will also be registered under the new title registration system , " said professor yeung
杨汝万教授说:在这十五年内,首次转让注册或自愿申请的情形下,如能出示律师签发的妥善业权证明书,业权会转换为新制度下注册的获保证业权,所有新发展物业亦会在新业权注册制度下获得注册。
9.Article 3 in applying for trademark registration , registration of assignments , registration of renewals , the change of name or address of a registrant , the replacement of a trademark registration certificate or other related matters , the applicants may entrust a trademark agency authorized by the state administration for industry and commerce to represent them , and may also perform the application formalities directly by themselves
第三条申请商标注册、转让注册、续展注册、变更注册人名义或者地址、补发《商标注册证》等有关事项,申请人可以委托国家工商行政管理局认可的商标代理组织代理,也可以直接办理。
Similar Words:
"转让证书" English translation, "转让证书, 放弃权利契据" English translation, "转让证书制作费" English translation, "转让支付" English translation, "转让支票" English translation, "转让专利" English translation, "转让专利权" English translation, "转让字句" English translation, "转让租船合同" English translation, "转让租约" English translation